hear the word
言葉 を 聞け
ことば を 聞い て
単語 を 聞く
言 を 聞い て
言葉 を 耳 に
言葉 を 聴く have heard hear the words
言葉 を 聞け
ことば を 聞い て
単語 を 聞く
言 を 聞い て
言葉 を 耳 に
言葉 を 聴く had heard the phrase listen to the terms
それが「神の言葉を聞き 、それを守る人である」ということです。 It's those who hear the word of God and keep it.”. だから、「幸いなのは神の言葉を聞き 、それを守る人である」とおっしゃる。 Note what he said,“Blessed rather are those who hear the word of God and keep it.”. ここでイエスは「幸いなのは神の言葉を聞き 、それを守る人である」と語っている。 Jesus says,“Blest are they who hear the Word of God and keep it.”. 諸国の民よ,あなた方はエホバの言葉を聞き ,遠くの島々の中でそれを告げて言え」。 Hear the word of Jehovah, O you nations, and tell it among the islands far away.”.あなたは私の口から言葉を聞き 、私に代わって彼らを戒めよ。 Hear the word at My mouth, and warn them from Me.
あなたはわたしの口から言葉を聞き 、わたしに代って彼らを戒めよ。 Hear the word at My mouth, and warn them from Me.神の言葉を聞き 、それを信じ、行う者はみな家族である」。 Those who hear the Word of God and do it,” are His family members. 群衆は、主イエスの「むしろさいわいなのは神の言葉を聞き 、それを。 Christ said,"Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.". 主イエスは、「幸いなのは神の言葉を聞き 、それを守る人である。 Jesus says,“Blest are they who hear the Word of God and keep it.”. 群衆は、主イエスの「むしろさいわいなのは神の言葉を聞き 、そ。 Christ said,"Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.". そしてイエスは言います:『むしろ幸いなのは、神の言葉を聞き 、それを守る人々である』。 (Psalms 34:8 AV),“ But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.”. あなたがたが主を信じるならば、主に従い、主の御言葉を聞き 、真理を求めるべきである。 If you believe in the Lord you ought to follow the Lord, listen to the word of the Lord and seek the truth!”. 彼らは主の言葉を聞き 、主の言葉に従って帰って行った」。 So they listened to the word of the LORD and turned back according to the word of the LORD. そのために、礼拝では神の御言葉を聞き 、それに応答する祈りが捧げられます。 So purpose in your heart, God has heard the prayer, and He's going to answer the prayer. Man sees the word, hears the word , and knows the existence of the word. . なぜなら「用事がある」というその言葉を聞き たくないからだよ! Cause I don't want to hear another word you have to say! かれらの中の一団は,アッラーの御言葉を聞き ,それを理解した後で故意にそれを書き変える。 A party of them use to listen to the speech of Allah and still twisted it after they had still understood it.”. 新時代の青年は党の言葉を聞き 、党と共に歩まなければならない」。 Chinese youth in the new era shall listen to the words of the party and follow the steps of the party.". 彼らは主の言葉を聞き 、主の言葉に従って帰って行った」。 Therefore they obeyed the word of the LORD, and turned back, according to the word of the LORD.”. そしてこの人は、イエス様の言葉を聞き 、そして起き上がり、新たな歩みを始めたのです。 When he heard the words of Jesus, he tried to rise up and walk.
より多くの例を表示
結果: 99 ,
時間: 0.0394
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt