complained
文句を言う
不平を言う
訴える
愚痴を
不満を言う
愚痴を言う
愚痴る
苦情を言う
苦情を申し立てる
文句はあり sued
スー
訴える
告訴
スゥー
提訴
SUEまで
訴訟を起こす called
コール
呼ぶ
電話
通話
呼び出し
呼出し
求める
連絡
呼
呼び声 complaining
文句を言う
不平を言う
訴える
愚痴を
不満を言う
愚痴を言う
愚痴る
苦情を言う
苦情を申し立てる
文句はあり
ニカラグアはアメリカのこの国家的犯罪を国際司法裁判所に訴えました 。 Nicaragua complained to the International Court of Justice about the USA's illegal terrorism. 年5月、東京パラリンピックの準備委員会が開かれ、中村博士は第11回ストーク・マンデビル競技大会への参加を強く訴えました 。 In May 1962, Tokyo Paralympics Preparatory Committee was held where Dr Nakamura strongly appealed to participate in the 11th Stoke Mandeville Games. 年3月にパリで開催された会議では、フランスは安全基準の国際的な統一を訴えました 。 At the Paris conference[on civil nuclear energy] in March 2010, France called for an international harmonization of safety rules. バグダッドで24日金曜、数百万人のイラク市民が抗議デモを開催し、同国からの米軍の撤退を訴えました 。 Also on Friday 24 January, millions of Iraqis staged a demonstration in Baghdad and called for US military forces to leave their country. ロサンゼルスの52歳の交通担当官は、ヴィクトリアズ・シークレットに対し、下着で目を傷つけたと訴えました 。 A 52 year old traffic officer from Los Angeles sued Victoria's Secret for damage to her eye.
彼の卒業生の何人かは、孤児院を離れると「実生活」の残酷さについて訴えました 。 Some of his graduates complained , upon leaving the orphanage, about the cruelty of“real life”. マドンナカッシーニ-マサッチオマドンナと子供のマサッチオのイメージは繰り返し訴えました 。 Madonna Cassini by Masaccio The image of the Madonna and Child Masaccio appealed repeatedly. 人の女性はエレベーターのドアを押さえ、あなたは私たちの痛みを無視していると涙ながらにフレークに訴えました 。 The women held open the elevator door, telling Flake, through their tears, that he was dismissing their pain. 人のいわゆる「苦しむ」少女達は身体をねじ曲げ発作を起こし皮膚が痛むと訴えました 。 Accounts describe 12 so-called“afflicted” girls contorting their bodies, having fits, and complaining of prickling skin. を撮影している間、RussellMettyはKubrickが彼がその過程で独創的なコントロールを持つことを許していないと訴えました 。 While shooting Spartacus, Russell Metty complained that Kubrick wasn't letting him have any creative control in the process. 年、フリッパーの子孫と彼の支持者たちは、再び彼に代わってアメリカ軍に訴えました 。 In 1976, Flipper's descendents and the supporters of his cause once again appealed to the United States Army on his behalf. しかし、8時近く、息子がまた突然高熱と腹痛を訴えました 。 When it was about 8 o'clock, my son had high fever again, complaining of a colic. しかしなぜそんなに攻撃的になる必要があるのだ」ダーウィンは訴えました 。 Darwin complained ,"But why should you be so aggressive? ホーキングは、惑星軌道が人間のために生きる価値がある太陽系外の星を発見するために科学者に訴えました 。 Hawking appealed to the scientists to find out a star outside the solar system where planetary orbits are worth living for humans. そして、「私たちの8歳の孫娘は、前額部の痛みを訴えました 。 Then,“Our eight year old granddaughter complained of a‘sore forehead'.”. 何が起こったかを知った彼は泣き叫んで父に訴えました 。 When he learned what was happening he complained to his father. 実際に持っていた少年は、以前についての彼の先生に訴えました ,“〜親族”呼び出されます。 The boy had in fact previously complained to his teacher about,“~kin” to be called. 年、彼はコレクターでもあるアントニオ・カルヴァリョ・モンテイロに、海外へ行く危険性のあるキールのコレクションを取得するよう訴えました 。 In 1916, he appeals to António Carvalho Monteiro, also a collector, to acquire Keil's collection, in danger of going abroad. 子どもたちは一様に、プライバシーやパーソナル・スペースの欠如を訴えました 。 The children complain about the lack of space and privacy in their home. 年1月1日の「世界平和の日」メッセージで、わたしは、「平和を達成するため、平和の教育を」と訴えました 。 In my Message for the World Day of Peace on 1 January 1979 I made this appeal : To Reach Peace, Teach Peace.
より多くの例を表示
結果: 156 ,
時間: 0.0387
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt