説き - 英語 への翻訳

preached
説く
説教を
宣べ伝える
宣教し
伝道
preaching
説く
説教を
宣べ伝える
宣教し
伝道
preaches
説く
説教を
宣べ伝える
宣教し
伝道
preach
説く
説教を
宣べ伝える
宣教し
伝道

日本語 での 説き の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
次郎は盗賊団に加わり、信念のもとに行われる盗みを説き、判官屋敷にある『自由』を盗むことを仲間達に提案する。
Jiro joins the bandof, preaches the theft done in the belief, and suggests to his friends to steal the"freedom" in the house of judges.
聖イッサはその間、隣接する町々を訪ねて回り、創造主の真の道を説き、へブライ人に忍耐を教え、やがて来るべき救済を約束した。
In the meantime, Saint Issa continued to visit the neighboring towns, preaching the true ways of the Creator, exhorting the Hebrews to patience, and promising them a speedy deliverance.
残念ながら、多くの黒人教会がこの“被害者学”を説き、それをまた多くの黒人の親が子に伝え、貧困地域の学校が生徒に教え、さらに黒人メディアが助長します。
Unfortunately, many black churches preach this“victimology,” many black parents pass it on to their children, inner-city schools teach it to their students and the black media reinforce it.
かれは、アレキサンドリアに行き、ナイル川沿いに上った後、アフリカの中心部に入り込み、至る所でイエスの福音を説き、信者を洗礼した。
He went to Alexandria and, after working up the Nile, penetrated into the heart of Africa, everywhere preaching the gospel of Jesus and baptizing believers.
これらの迫害が、信者にエルサレムを見捨てさせたとき、マタイオスは、北へと旅し、王国の福音を説き、信者に洗礼を施した。
When these persecutions caused the believers to forsake Jerusalem, Matthew journeyed north, preaching the gospel of the kingdom and baptizing believers.
華人達を説き、結束した政治集団とする事の難しさを見込み、幾名かの華人達は、己の政治的関心を示す上で個人的な活動を志している。
Seeing the difficulties of urging Chinese-Indonesians to become a united political community, several Chinese-Indonesians opt for individual actions for expressing their political interests.
テレビ各局は避難区域近くに留まっても安全だと一般人に説きながら、自社の社員には原発から30kmの圏内で報道するのは危険なので禁止されていると言い渡しているのです。
Each channel tells the people that it is safe to stay near the area while they tell their own employees that it's forbidden to report within 30km of the plant because it is dangerous.
ちなみに涅槃像とは、すべての教えを説き終えて入滅せんとしている仏の姿で、横に寝そべっているもの。
By the way,"nehan-zo" is a statue of the Buddha lying on his side and it represents the Buddha after he completed all of his teachings and is about to enter Nirvana.
私は市内のいかなる教会でもミサを行うことを妨げられてきましたが、私は福音を説き、病人を癒し、悪霊を追い出すことに対する召命を放棄することはできませんでした。
Although I have been prevented from saying mass in any church within the city limits, I could not abandon the call to preach the gospel, heal the sick, and cast out evil spirits.
こうした徳川幕府の崩壊が進む時代の中でさまざまな志士たちが輩出し,自己の思想をあらわし,時代の危機を説き,あるいは主義に殉じるなどで活躍しました。
In this era of the collapse of the Tokugawa Shogunate, appeared many Imperialists who expressed their thoughts, expounded of the crisis of the era, or sacrificed themselves for their causes.
モーセやすべての預言者からはじめて、聖書全体にわたり、ご自身についてしるしてある事どもを、説きあかされた"(ルカによる福音書第24章27節)。
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself" Luke 24:27.
アフリカでの奴隷制は刑罰や部族間の争い以上の深い意味はないことがほとんどでしたところがヨーロッパ人は「世界宗教」を説きキリスト教徒を奴隷にすることを昔から禁じていたため平等という理念と真っ向から対立する奴隷制という行為を正当化する必要がありました。
Most African slavery had no deeper reason than legal punishment or intertribal warfare, but the Europeans who preached a universal religion, and who had long ago outlawed enslaving fellow Christians, needed justification for a practice so obviously at odds with their ideals of equality.
年代、「リグサー(流行歌)」が大衆に人気を博す音楽情況の中、タシ・ノルブ氏は一貫して伝統音楽の保存の重要性を説き、「タシ・ネンチャ」のディレクターとして、若い世代に継承する独自の活動を精力的に続けてきた。
In the 1990s, as"rigsar"(popular songs and music) enjoyed widespread popularity, Mr. Tashi Norbu consistently preached the importance of preserving traditional music. As the director of Tashi Nencha, he assiduously continued his activities of passing the music on to the younger generation.
人の息子は、今日はペライアで説き、明日はユダヤに行き、数日後には地球での任務を果たし父のところへと昇る準備がされているとあのキツネのところに行って伝えなさい。
Go you and tell that fox that the Son of Man preaches in Perea today, tomorrow goes into Judea, and after a few days, will be perfected in his mission on earth and prepared to ascend to the Father.”.
パウロは、「イエスを救世主として認めさえすれば、終わりの日には永遠の命を得て復活できる」と説き、この福音に、モーゼの律法を含む一切の条件を付けることを拒否した。
Paul preached,"If one acknowledges Jesus as Savior, he can revive with eternal life on the last day."And he refused to put any condition, including the law of Moses, on this gospel.
このイデオロギーは、地球と自然について説き、古いマルクス主義者に似た自然保護のスローガンのもとに、人類の自由で、自発的な進化に代えて、世界規模の中央集権的(今風にいえばグローバルな)計画を実施しようとしています。
This ideology preaches earth and nature and under the slogans of their protection- similarly to the old Marxists- wants to replace the free and spontaneous evolution of mankind by a sort of central(now global) planning of the whole world.
クリスチャンは神の御心を行うべく福音を説き、神の証しをするが、中共はそうした義の行いに対し、家族を捨てて引き裂いていると非難し、様々な虚偽の罪状でクリスチャンを逮捕し、投獄する。
Christians preach the gospel and witness for God to carry out God's will, but the CCP condemns such righteous deeds as abandoning and breaking up their families, and arrests and imprisons Christians on various false charges.
前者については、徹底した現地調査に基づく遺跡目録を作成し、農業と塩と鉄の重要性を説き、また東北タイ独特の結界石の特徴と系譜から、信仰の伝統が先史時代から歴史時代まで継続したことを明らかにした。
In the former project, having made thorough inventories during field surveys, he argued the significance of agriculture, salt and iron, and demonstrated that religious worship had existed there from prehistoric times by using the Sema Stone(peculiar to the Northeastern part of Thailand) as evidence.
宗教と哲学の殆どは、私達が如何に特別な存在であるかを説き、私達が、あれやこれやの教えを信じ、どこぞの尊師に従って、何たらいう「救いをもたらす」お勤めに励むならば、大きなご利益があると約束する。
Most of these religions and philosophies tell us how special we are and promise great things if we will believe this or that teaching, follow this or that teacher, or perform a certain set of“salvific” activities.
パウロ六世は、キリストにおける生活が発展にとって第一の主要な要素であることを説き(6)、心と知性のすべて(7)、すなわち、愛の熱意と真理の知恵をもって、発展の道を進む使命をわたしたちに託しました。
He taught that life in Christ is the first and principal factor of development[6] and he entrusted us with the task of traveling the path of development with all our heart and all our intelligence[7], that is to say with the ardor of charity and the wisdom of truth.
結果: 69, 時間: 0.0294

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語