調査開始 - 英語 への翻訳

survey began
the study began
the survey started
the start of the study
研究 開始
調査 開始
研究 の 最初

日本語 での 調査開始 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また,総人口に占める割合は0.9ポイント低下しており,調査開始以来最も低くなっている。
The ratio to the total population also fallen by 0.9 percentage points to the lowest level since the survey started.
ための調査開始から、スタッフは2つのグループにに登ると分かれている2豪華なバス。
So from the study start, the staff were divided into two groups, would climb into two luxury bus.
SCOPEは、調査開始からの進捗推移、組織ごとの進捗率を視覚的に確認することができます。
SCOPE, the progress transition and passing ratio are checked by the department and visualized from the beginning of a survey.
年の調査開始時、心疾患を持つ被験者はいなかった。
At the study start, in 2004, no one had had a heart attack.
調査開始時には、167秒を要したテストが、調査終了時には、116秒で終わるようになったのです。
At the beginning of the study, it took them 167 seconds to complete the test; at the end they did it in 116 seconds.
調査開始時には全ての女性に認知症はなかった。
All members did not demonstrate signs of dementia at the start of the study.
調査開始前と各週の初めに、学生たちは60題の性格診断テストを受けました。
At the study start and through each week of the study, the students completed a 60-item personality test.
また、正社員についても、有効求人倍率が2004年の調査開始以来、初めて1倍を超えました(図表5)。
Moreover, the active job openings-to-applicants ratio of full-time employees exceeded 1 in June for the first time since the statistics started to be compiled in 2004 Chart 5.
さらに、致命的癌リスクが、調査開始時に60歳未満のT2D患者により多く見受けられました。
In addition, the risk of death from cancer in general was higher in individuals with T2D who were under 60 years old at the start of a study.
調査開始時の女性の平均年齢は45歳で、ほとんどが結婚または交際していました。
The women had an average age of 45 at the start of the study, and most were married or in a relationship.
アンケートデータは調査開始後、最短48時間以内にご納品します。
We will deliver the survey data within as little as 48 hours after the start of the survey.
資料:日本経団連「新卒採用に関するアンケート調査」(当該設問は2000年度[01年卒採用]から調査開始)。
Data: Japanese Business Federation"questionnaire about hiring of new graduates"(the question concerned is the investigation start from the 2000 fiscal year).
最近の危機時刻の進み具合にも表れる通り、環境危機への意識は調査開始以来、最も高い状態となっている。
As shown by the recent late time of the Environmental Doomsday Clock, environmental crisis awareness has reached its highest level since the start of this survey.
全体では、子どもの死傷者数が24%増加し、この数は2009年の調査開始以降過去最悪です。
Together this represents a massive 24 percent increase in total child casualties and the highest number since the agency began recording casualties in 2009.
日にタイと日本の担当大臣が、調査開始の覚書を取り交わす予定だ。
Thailand and Minister of Japan 27 days, it plans to exchange a memorandum of the start of the survey.
イタリアは5ポイント落ち込んで43.3となり、1997年の調査開始以降、もっとも大きな低下となった。
The data for Italy plunged five points to 43.3, the biggest drop since the survey began in the 1990s.
また、地方都市のオフィス期待利回りも、札幌、仙台、大阪が2003年の調査開始以来の最低水準にあります。
Among expected yields for offices in regional cities, Sapporo, Sendai, and Osaka have fallen to the lowest levels since surveys commenced in 2003.
ボランティアの構成は、非喫煙者5人、喫煙者5人、調査開始後1週間で禁煙した人が10人だった。
The study included five non-smokers and ten people who had quit smoking after a week of the beginning of the study.
中国が調査開始以来はじめて第1位から第4位に後退する一方、市場拡大への期待が高いインドネシアがはじめて第1位となった。
For the first time since this survey began, China has fallen from 1st place to 4th place while Indonesia, for which market expansion expectations are high, took 1st place for the first time.
年の調査開始以来、年々下がり、最新の2019年版では156ヵ国中58位と、先進国の中では最低レベルだ。
Since the survey began in 2012, that ranking has fallen year-on-year, with Japan coming 58th out of 156 countries in the latest 2019 edition, the lowest among developed countries.
結果: 104, 時間: 0.054

異なる言語での 調査開始

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語