busy
忙しい
ビジー
大忙し
繁忙
繁華
お忙しい
慌ただしい
多忙な
賑やかな
にぎやかな full
フル
全
いっぱい
全面
あふれる
全額
最大限に
だらけ
溢れる
満員 bustles
喧騒
賑わい
喧噪
バッスル
にぎわい
雑踏
賑わう
賑やか lively
活気のある
生き生き
活気あふれる
いきいき
活発な
賑やかな
にぎやかな
活気に満ちた
活気溢れる
イキイキ
全て現地時間)約3時間で、アジアで最も賑わう 都市の内の1つ、台北探索の用意が調います。 In just around three hours, passengers are ready to explore Taipei- one of the most bustling cities in Asia. 新宿には日本一とも言える歓楽街があり、大変多くの人で賑わう 街です。 One of the best red light districts in Japan, and a city full of people. しかし、賑わう バーやナイトクラブにも出かけて、別のタイプの音楽にも触れてみましょう。 But go, as well, to the lively bars and nightclubs, to find other types of music. ですからプレゼンの際に示される、手描きの線による、賑わう 街並みに惹きつけられ、魅了されるのでしょう。 For this reason, they are attracted to and captivated by the bustling cityscapes drawn with hand-painted lines shown in presentations. 夏の賑わう 日でさえも、特に早朝には驚くほどの静けさに包まれます。 Even on busy summer days, there is a remarkable hush here, especially if you arrive early in the morning.
賑わう 港から徒歩5分の場所にありますが、静かに寛いでいただけるような環境です。A 5 minutes by walk from the bustling harbor, but you can spend a relaxing time surrounding quiet environment. この古い町並みには風情ある伝統的建造物や土産店、町屋カフェなどが建ち並び、多くの観光客で賑わう 人気のエリアです。 Old-town streets are popular areas busy with tourists where some traditional buildings, souvenir shops, coffee shops others are lined up. 白砂青松の海岸には、海水浴シーズンともなるとたくさんの人出で賑わう 。 In the swimming season, the seashore, with its white sand and green pine trees, becomes lively and animated with people. 夏山期間中は山梨県側だけで約30万人の登山者で賑わう 。 The Yamanashi Prefecture side of the mountain alone bustles with some 200,000 climbers during the summer mountain climbing season. 生まれかわり」信仰の山として、古くからたくさんの参拝客で賑わう 出羽三山。 Born instead" As the mountain of faith, Daimei Sanzan bustling with many worshipers since ancient times. Mも白砂青松が続き、夏は海水浴場としても賑わう 海岸。 The white sand awamori continues at 1,600 m, and the beach bustles as a beach in summer. 毎年9月上旬には、公園内を会場に「縄文まつり」が開催され、多くの人で賑わう 。 At Jomon Festival held in the early September, the park bustles with people coming to enjoy the experiences in the Jomon world. 朝から賑わう 圧雪のパノラマコースとLine-E沿い(写真)は適度に締まり、とても滑りやすいコンディションでした。 The compacted Panorama Course and the area along Line-E(as shown in the photo), which were crowded from morning, were nicely firm and great. 多くの生徒と来場者で賑わう 会場の中で、大きな声で、自分の考えを堂々と発表する生徒たち。 Despite the venue being full of many students and other visitors, the students presented their ideas clearly and confidently. 観光客で賑わう 上三之町とは一味違った、静かで落ち着いた風情が楽しめるのも魅力だ。 It has a slightly different feel from Kamisannomachi which is popular with the tourists, and it is attractive for its calm and serene atmosphere. 海外から訪れる人々で賑わう 場所もあり、自分が今インドにいることすら忘れてしまうほどです。 Some places inside Goa is filled with people from other countries, that you might forget for a while that you are even in India. 桜の名勝で、花見時期は大勢の観光客で賑わう ことが出来ます。 At the scenic spot of cherry blossoms, the cherry-blossom season can be crowded with many tourists. 島根県でも海外のお客様で賑わう 人気の観光スポットです。 It is quite popular sightseeing spot in Shimane pref and it attracts a lot of overseas travelers.まずは祇園のトレードマークでもあり、多くの観光客で賑わう 「八坂神社」を目指します。 First of all, it is also a trademark of Gion, trying to reach for seeing"Yasaka Shrine" which is crowded with many tourists. 徳川綱吉の母桂昌院(お玉さん)ゆかりの社で「玉の輿」祈願で賑わう 。 The shrine related to Keishouin, the mother of Tokugawa Tsunayoshi, is well-known for prays for marriage into the people .
より多くの例を表示
結果: 92 ,
時間: 0.0552
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt