跳ね上がった - 英語 への翻訳

jumped
ジャンプ
移動
飛ぶ
跳躍
飛び込む
飛び越える
飛び降りる
飛躍
飛び乗る
飛びつく
rose
上昇
台頭
増加
勃興
上がる
興隆
高まり
立ち上がる
ライズ
増大
spiked
スパイク
急増
急上昇
急騰
穂状
上昇
soared
舞い上がる
そびえる
急上昇する
上昇する
急騰
高騰すれ
高く
ソアー

日本語 での 跳ね上がった の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Googleトレンドでは、1月18日から26日にかけて「coronabeervirus(コロナ、ビール、ウイルス)」の検索数が世界で2300%跳ね上がった
Google trends shows that searches from January 18 to January 26, 2020 for"corona beer virus” skyrocketed to 2300%.
このニュースでオーロラの株は急騰し、月曜ニューヨークで23%高の8ドルまで跳ね上がった
Aurora's shares surged on the news, jumping high up to 23 per cent Monday in New York to $8.
国際問題に首を突っ込んだ結果、戦争期間が終わった段階で、わが国の負債は250億ドルに跳ね上がった
At the end of the World War period, as a direct result of our fiddling in international affairs, our national debt had jumped to over $25 billion.
から丘の上に虎を見下ろす少しの勇気は、下向きの傾斜に巨大な岩を道路から顕著な崖の散歩に跳ね上がった
From the hills overlooking the tiger jumped to a little courage, a prominent cliff walk from the road with huge boulders on the downward-sloping.
以上の3時間後には車の2番目のピーク以上の嶺"ワインディエン梁"は、漢事項を入力跳ね上がった
More than three hours after the car had jumped over the second peak of the Qinling"wine Dien Liang", entered the Hanzhong area.
翌1990年には女性のロータリアンの数が2万人以上に跳ね上がったほどです。
The response to the decision was overwhelming: By June 1990, the number of female Rotarians had skyrocketed to over 20,000.
トラD9を麗江に跳ね上がった虎の下で、最終的に朝の目覚めにまで何らかの不安や圧力最後の夜、妻バーにされることが急増した。
D9 in the tiger jumped to Lijiang Under the tiger finally jumped in the morning wake up somehow uneasy, and may be the pressure last night to bar his wife.
まもなく患者の死亡率は6倍の6パーセントに跳ね上がったが、それについてブダペストの医師たちは何も語らず、問い合わせや抗議も無かった。
Immediately, mortality rates jumped six-fold to 6%, but the physicians of Budapest said nothing; there were no inquiries and no protests.
ニュージャージー州ニューアークとトレントンでカージャックが2000%跳ね上がった時、地方警察の応援に来たが、地域への効果に対する彼の評価は、「カージャック発生率の減少」だった。
He had come to the aid of local police when carjackings spiked 2,000% in Newark and Trenton, N.J., and his measure of impact was"a reduction in the carjacking rate.".
雨や雪が生産を妨げた後、野菜や果物の価格が跳ね上がったとしてNBSは、主に食料価格高騰への緩やかな回復を挙げています。
The NBS attributed the mild recovery mainly to rising food prices as vegetable and fruit prices jumped after rain and snow hindered production.
原油価格がコスト構造に組み込まれていたので、消費者物価指数(インフレ)は70年末までに二桁に跳ね上がった
With oil part of the cost structure, the consumer price index, aka‘inflation', soared to double digits by the late 70?s.
虎の石を立ち川Rinpu距離を転がり、以前よりも虎で行わ顔に上昇した、より自然なみみず腫れHaotan海岸ビューの壁に跳ね上がった
Standing stone on the tiger jumped to face the river rolling Rinpu distance, than previously done in the tiger jumped the wall of the shore view more Haotan natural welt.
同じく同紙によると、インフレ調整後、すべてのアメリカ人の上位0.1%の人たちの平均所得が、1970年と2008年の間に385%も跳ね上がったと報じています。
After adjusting for inflation, the average income of the top 0.1% cream of Americans jumped 385% between 1970 and 2008.
発症率は男性で約5%、女性で4%強増え、死亡率は男性で24%、女性で20%跳ね上がった
The incidence rates increased almost 5% in men and more than 4% in women and the death rates jumped 24% in men and 20% in women.
食料価格は現在も上昇を続けており、ケニアの一部地域では穀物価格が過去5年間の平均を最大80%も上回り、エチオピアでは消費者物価指数が約41%も跳ね上がった
Food prices in some parts of Kenya were up to 80 per cent higher than the five-year average, while in Ethiopia the consumer price index jumped about 41 per cent.
と後ろの足前に、風の峡谷の川下りがうなっている、石虎のように近い与える衝撃的な感じ跳ね上がった
Behind, and the foot is roaring down the river, gorge wind before, gives the closest to the kind of stone tiger jumped shocking feeling.
点滅してシャッターの時間まで、その後、銃を自分たちの牛は、古いチベットの時に、飛んで戻って牛から飛んでダウンを完全に牛がないときに厄介です跳ね上がった
Flashing until the time of the shutter, then flew to the gun upon their cows the old Tibet, flew back from the cow jumped down completely on the cattle when there is no awkward.
なった子供には、ウィンドウを介して、手を振り教師チャンの家族は、この虎を完了したと見なすことができるお別れツアー跳ね上がった
Got on the child, through the window, and waved Teacher Chang family can be considered complete with this tiger jumped a farewell tour.
しかし、住宅価格はどんどん上がっていき、その間ソウル市の中くらいのマンション価格は6億ウォンから8億7000万ウォンに跳ね上がった
Despite such efforts, housing prices have steadily climbed over the period, with the average medium priced apartment in Seoul increasing from 600 million to 870 million won.
渋谷を拠点とした、インターネットの利用状況を調査する会社・ネットレイティングスによると、ビジターは、ひと月あたり、2005年12月の20万から、2006年5月までに、4100万に跳ね上がった
According to Shibuya-based Net Ratings, a firm that tracks Internet utilization, visitors leaped from 200,000 a month in December 2005 to 4.1 million by May 2006.
結果: 79, 時間: 0.0466

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語