返信して - 英語 への翻訳

reply
返信
応答
回答
返事
答え
返答
リプライ
答弁
答えて
お答え
replying
返信
応答
回答
返事
答え
返答
リプライ
答弁
答えて
お答え

日本語 での 返信して の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その際にお申込者のお名前・プレゼント送付先ご住所を確認させていただきますので、ダイレクトメッセージにそのまま返信してください。
In that case, we will confirm the name of the applicant and the address to which the gift will be sent, so please reply directly to the direct message.
その際にお申込者のお名前・プレゼント送付先ご住所を確認させていただきますので、ダイレクトメッセージにそのまま返信してください。
At that time, we will confirm the name of the applicant and the address where the gift will be sent, so please reply directly to the direct message.
8オンス(227G)あなたはそれまたは任意の質問に関する詳細な情報を持っている場合は、このスレッドに返信してください。
leave a comment, please, reply to this thread.
私と私はコスト2万人を取りたいボードに説明してください、すぐに返信してください私に話をしたいと私にあなたのIDを教えてください。
Please give me your id like to talk to me and explain to me please I want to take her plate cost 2 million and please reply soon.
コメントをくれたユーザへ返信して会話することで、そのユーザとの繋がりを深めるだけではなく、そのやりとりを見た他のユーザに対するアピールになります。
Communicating with users by replying back is not only building up the relationship with the user but also is appealing to users who have seen it.
お使いのMacでiPhoneのバックアップ場所を変更する方法について質問または疑問がある場合は、下に1行お送りください。返信して読者と共有します。
If you have questions or doubts on how to change iPhone backup location on your Mac, please drop us a line below, we will reply and share with our readers.
彼はどこかのホテルに居て、たぶんドイツとかその辺りだと思うんだけど、彼はすぐにPCに歌入れをして返信してくれた。
He was in another hotel somewhere, I think in Germany or something, and he just sang on top of that into his computer and emailed it back to me.
GIRを実施するには、ユニオンは契約書(アカウント作成後、ダウンロードできるようになります)に入力して署名し、WorldRugbyにを返信してください。
The Union must complete the signed agreement to deliver GIR(downloadable when you have created your account) and return this to World Rugby.
その際にお申込者のお名前・プレゼント送付先ご住所を確認させていただきますので、ダイレクトメッセージにそのまま返信してください。※いただいた個人情報は本キャンペーン以外の目的には一切使用いたしません。
At that time, we will confirm the name of the applicant and the address where the gift will be sent, so please reply directly to the direct message.* The personal information received will not be used for any purpose other than this campaign.
視聴者のコメントに返信して交流を図ることは、あなたの作品を好むユーザーが集い、作品を共有する場であるコミュニティを築くための1つの方法です(これは、あなたの音楽やチャンネルの長期的な成長につながります)。
Replying to your audience and engaging with them is one way to build a community that loves and shares your stuff(which leads to long-term growth for your music and your channel).
営業時間は午前9時から午後5時までですが、営業時間外にメッセージを送信することは可能です。専門家にできるだけ早くメッセージを返信してもらいます。24時間以内。
We have operating office hours of 9am to 5pm but you are still able to send us a message outside of these office hours and we will get one our experts to reply to your message as soon as they possibly can, with a guarantee that it will take no longer than 24 hours.
発送、返品、そして交換は、セラーによって取り扱い方が違います。Etsyアカウントをお持ちでない場合は、購入後にメールで送られた領収書に返信して、セラーへご連絡ください。
Each seller has a different way of handling delivery, returns, and exchanges for their business. If you don't have an Etsy account, contact the seller by replying to the receipt that was emailed to you after purchase.
時間以内にメッセージに返信してください。
Reply to your message within an hour.
CCへ入れて返信してください。
Please bring it back CC.
彼は素早く返信してくれた。
He quickly wrote me back.
ほとんどの人が返信してくれた。
Most of them answered me back.
上司からの重要なメールに返信してください」。
Reply to the important email from your boss.”.
メールで返信して欲しい電話で連絡して欲しい。
I want you to reply by e-mail I want you to contact us by phone.
遠慮なくこのメールに返信して、お知らせくださいね。
Just reply back to this email and let me know.
このメールに返信していただければ、見てます。
Just reply to this email, we will see it.
結果: 4401, 時間: 0.0286

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語