送り状 - 英語 への翻訳

invoice
請求書
インボイス
送り状
伝票
納品書
shipping label
送り状
配送 ラベル
出荷 ラベル
the shipping label
waybill
運送状
伝票
送り状

日本語 での 送り状 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aftershipment、私達はパッキングリスト、商業送り状、B/Lおよび顧客の定めるところにより他の証明書を含むDHLによってあなたにllすべての原書を、送ります。
Aftershipment, we ll send all original documents to you by DHL, including Packing List, Commercial Invoice, B/L, and other certificates as required by client.
私達は商業送り状、パッキングリスト、船荷証券、COAを提供してもいいです健康診断書および原産地証明書あなたの市場に特別な要求がある場合は、私たちに知らせてください。
We provide Commercial Invoice, Packing List, Bill of Loading, COA, Health Certificate and Origin Certificate, etc. If there are any special requirements in your market, please let us know.
Ps:私達は通関手続きに関連文書(B/L、CO、CIQの商業送り状、パッキングリスト)を提供してもいいです。
Ps: we can provide you the related documents(B/L, CO, CIQ, Commercial invoice, Packing list) for Custom clearance.
郵送物の後で、私達はあなたの電子メールに送られたすべての文書を含んでいますパッキングリスト、商業送り状、船荷証券、顧客の他の条件の証明書を置きます。
After shipment, we will put all documents sent to your E-mail, include packing list, commercial invoice, bill of lading, certificate of other requirements of the customer.
サーバーは融通のきく、ウェブ・ベースのデータ管理システムで、利用者、患者およびその情報を管理します。これはもちろん、顧客、送り状、配達、口座に使うこともできます。
The server is a flexible, web-based datamanagement-system, which manages users, patients and information about them; although it would of course also be possible to use it for customers, invoices, deliveries or accounts.
Comは、アカウントステイタス、ご請求、送り状、リスティングの承認、その他の管理業務および確認のため、Eメールを介して連絡する権利を有します。
Com reserves the right to communicate through e-mail information regarding account status, billing, invoicing, listing approvals, and other administration tasks and verifications.
フォームズ株式会社(以下トッパンフォームズ)は、「送り状」「納品明細」「作業指示書」など、現場での即時大量印刷を必要とする帳票出力用データの生成・。
(“TOPPAN FORMS,” hereafter), a DigitalHybrid company today launched Print Data Transfer, a service that generates and distributes the form output data needed to perform instantaneous high-volume printing on-site for invoices, delivery statements, work orders and so on.
送り状(伝票)に「ご予約者名(フルネーム)」「ご宿泊者名」「ご宿泊日」を明記ください。
On the shipping form(slip), please write clearly the name of the person who made the reservation(full name), the name of the person staying, and the date of stay.
発行可能な送り状の種類-Ship&coShip&coは現在、ゆうパックの「元払い」の送り状、ゆうパケットのラベル発行に対応しています。
Types of shipping labels that can be issued- Ship&co At present, Ship&co supports Yu-Pack's prepayment shipping label, which supports the issuance of Yu-Packet labels..
私達は商業送り状、パッキングリスト、MSDS、分析証明書、原産地証明書、TSE/BSE、GMO等をいく、提供しても他のどの条件もあれば、私に知らせて自由に感じます。
We can provide commercial invoice, packing list, MSDS, certificate of analysis, Certificate of origin, TSE/BSE, GMO etc. and if you have any other requirements, please feel free to let me know.
受注通貨がUSDの場合、損害要償額通貨もUSD表示EMSの送り状について:損害要償額が外国通貨の場合、自動的に送り状発行日の為替レートで日本円に換算され、送り状への記載は円表示となります。
EMS shipping labels: in cases where the amount required for damages is a foreign currency, it is automatically converted into your stores home country currency at the exchange rate on the shipping label issue date, and the statement on the shipping label will be displayed in that currency.
そして、私たちの古い卸売業者(以前の私たちからの注文)として、私たちはあなたの注文の優先度をチェックし、在庫がある商品を最初に用意し、正確な送料を含む送り状を送ります。
And as our old wholesalers,(order from us before.) we will check your order Priority, and get the items we have stock ready for you first, and then send the invoice to you include the Accurate postage.
そして、私たちの古い卸売業者(以前の私たちからの注文)として、私たちはあなたの注文の優先度をチェックし、在庫がある商品を最初に用意し、正確な送料を含む送り状を送ります。
And as our old wholesalers,(order from us before.) we will check your order Priority, and get the items we have stock ready for you first, and then send the invoice to you including the Accurate postage.
送り状発行と同時に、貨物の追跡番号はショップに送信され、ステータスを自動変更、そこから更にお客様への発送完了メールを自動送信する機能もあります。
Simultaneously with the issuance of the shipping label: the tracking number of the order is sent to the shop; the order status is automatically changed; and from that point in time, there is also an option to automatically send a"Shipment Complete" email to the customer.
貴殿が、積み荷のなかに、その積み荷に関する正確な商業送り状(正確な「請求書送付先」住所及び該当の付加価値税番号、正確でわかりやすい商品の表示及び国際統一商品分類(「HS」)コードの最初の6桁番号を記載したもの)を同梱したこと。
You have included with the shipment the correct commercial invoice related to the shipment mentioning correct"bill to" address with applicable VAT number, correct and clear description of the commodity, and the first 6 digits of the Harmonised System("HS") code;
Ship&coの店舗設定画面で「ラベル発行時の自動発送完了設定」および「フルフィルメント時の発送完了メール自動送信設定」にチェックを入れている場合は、送り状再発行後もShopifyの管理ページで追跡番号が自動的に更新され、お客様へメールが自動送信されます。
Under"sync settings", if a check is placed next to"automatically fulfill the order on Shopify" and"send a notification email to customer after fulfillment" then even after the shipping label is reissued, the tracking number is automatically updated on Shopify's administration page, and the shipping completion mail is automatically sent to the customer.
YDDでは海外調達先の工場や倉庫でヤマトの宅急便送り状を貼付します。これにより、日本に到着後お客様の物流センターで行っていた検品・仕分け・送り状貼付などの作業を行うことなく、日本全国の納品先までスピーディーに配送することが可能となりました。
YDD will attach Yamato's Takkyubin invoice at the factory or warehouse of overseas suppliers, enabling goods to be delivered speedily to nationwide delivery destinations without inspecting, sorting, attaching invoices, and other tasks which had previously been carried out at the customer's distribution center after arriving in Japan.
送り状Name。
Invoice.
商業送り状の日。
The day of the commercial invoice.
EFS型送り状ロールコレーター機。
EFS model Invoice roll collator machine.
結果: 226, 時間: 0.0584

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語