違憲 - 英語 への翻訳

unconstitutional
違憲
憲法違反
unconstitutionality
違憲

日本語 での 違憲 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
たしかに先週、連邦判事がNSAの行為を「ほとんどオーウェルの世界」だと批判し、おそらく違憲だとさえ言っています。
Also this week, a US(conservative) federal court judge ruled the NSA's"almost Orwellian" surveillance was likely to be unconstitutional.
民主主義国では、独立した司法府があるため、市民は、違法または違憲と考える法律に異議を唱えることができ、政府や政府当局者による違法行為に対しても、裁判所命令による救済を求めることができる。
In a democracy, an independent judiciary allows citizens to challenge laws they believe to be illegal or unconstitutional and to seek court-ordered remedies for illegal actions by the government or its officials.
時々,法学者は違憲3510/DFの直接行動の歴史的な投票をリコール,報告者として参加しました,ブラジルでの研究のための胚性幹細胞の使用を許可されています。
On occasion, the jurist recalled the historic vote of the direct action of unconstitutionality 3510/ DF, in which participated as rapporteur, which allowed the use of embryonic stem cells for research in Brazil.
裁判官は、現在の民事法が違憲であることを宣言し、憲法の平等な権利と自由の権利に違反し、立法元を要求し、セックス2人との結婚イコール保護を保証する必要があります。
The judge declares that the current civil law is unconstitutional, violates the Constitution's equal right and freedom right, requests the Legislative Yuan, must guarantee the marriage equal protection with the sex two people.
違憲』という新しい観念は憲法の後の法に関するものであり、先行する法に関するものではないという前提は受け入れられない。
The assumption that the new notion of‘unconstitutionality' concerns only laws subsequent to the Constitution, and not laws prior to it, cannot be accepted.
オンライン出版Excelsiorによると、最高裁判所は、既存のメキシコ大麻法の一部を違憲とみなし、それにより真の市場監視なしで娯楽用マリファナを合法化する権限を持っています。
According to online publication Excelsior, the Supreme Court has the authority to simply remove any parts of existing Mexican cannabis law that it deems as unconstitutional and thereby legalize recreational marijuana without any true market oversight.
(2)政党で、その目的または党員の行動が自由で民主的な基本秩序を侵害もしくは除去し、または、ドイツ連邦共和国の存立を危くすることを目指すものは、違憲である。
(2) Parties which by reason of their aims or the conduct of their adherents seek to impair or do away with the free democratic basic order or threaten the existence of the Federal Republic of Germany shall be unconstitutional.
ロッカが提唱ヒガンテを言うために、軍隊の人員を却下したことで、それはラツィオのタールは、測定の違憲を確認した表現しました。
On the fact that Rocca has dismissed the personnel of the Military Corps, according to the lawyer Gigante, has expressed the Lazio TAR confirming the unconstitutionality of the provision.
リオ・グランデ川と南テキサスのエリアには、中央メキシコ政府による統一された目に見える独裁と違憲行為の理由で、当地のメキシコ人たちによる独立運動の長くて波乱の歴史がある。
The Rio Grande and South Texas areas had a long and turbulent history of independence movements by the local Mexican population, on account of unitary and perceived dictatorial and unconstitutional practices by the central Mexican government.
政府の誰も、漏れた書類の公開が明らかにした戦争犯罪や、嘘や、非合法で違憲の行為に対して罰せられなかった。
No one in government was punished for the war crimes, lies, and illegal and unconstitutional acts that the publication of the leaked documents revealed.
アービルの当局から259月2017に呼び出されたこの協議は、クルド人の幹部に対する制裁を採択したイラク連邦政府によって無効で違憲とみなされた。
Called by the authorities of Erbil on 25 September 2017, the consultation was deemed invalid and unconstitutional by the Iraqi federal government, which adopted sanctions against the Kurdish executive.
政党のうち、その目的またはその支持者の行動により、自由で民主的な基本秩序を侵害もしくは除去し、又はドイツ連邦共和国の存立を危うくすることをめざしてものは、違憲である。
Parties that, by reason of their aims or the behaviour of their adherents, seek to undermine or abolish the free democratic basic order or to endanger the existence of the Federal Republic of Germany shall be unconstitutional.
これまでPKO法など数々の違憲訴訟が提訴されたが、裁判所はことごとく憲法判断をしなかった。
Although Japanese courts dealt with many cases of unconstitutionality up to now, such as the Peace-keeping Operations(PKO) law, they have never made judgment on the matter of constitutionality.
集中的違憲審査制の下では、慣習国際法に関する違憲審査も明らかに他のいかなる裁判所でもなく憲法裁判所のみに属する権限である。
In a centralized constitutional review system, it is clear that this assessment of compatibility pertains to the Constitutional Court alone, and not to any other judge, even with regard to customary international law.
欧州委員会は、ポーランドの憲法裁判所が法律の違憲審査を有効に行えることを、完全に保障する必要がある、と考える。
The Commission considers it necessary that Poland's Constitutional Tribunal is able to fully carry out its responsibilities under the Constitution, in particular to ensure an effective constitutional review of legislative acts.
本件において提請裁判官は、当裁判所が求められている違憲審査において憲法第2条と第24条は不可分であることを適切に指摘した。
In the present case, the referring judge aptly indicated Articles 2 and 24 of the Constitution as inseparably tied together in the review of constitutionality required of this Court.
選挙は2015年3月と4月に実施が予定されていたが、最高憲法裁判所が選挙法の一部に違憲判決を下したため、延期されていた。
The poll had been scheduled for March and April but was delayed by a Supreme Court ruling that part of an electoral law was unconstitutional.
この法案は違憲と宣言され、合衆国の人種的少数派はバトラーが推進した法の条項を1964年の公民権法が復活させ拡張するまで1世紀近くも待たされることになった。
The law was declared unconstitutional, and racial minorities in the United States would have to wait nearly a century before the Civil Rights Act of 1964 would revive, and expand, the provisions of the law Butler backed.
フィリピン最高裁判所は、2008年11月18日に6〜5の非常に分かれた投票により、2009年5月6日に最終的に支持され、16の自治体を都市に変換する違憲都市法を宣言しました。
The Supreme Court of the Philippines, by a highly divided vote of 6- 5, on November 18, 2008, subsequently upheld with finality on May 6, 2009, declared unconstitutional cityhood laws converting 16 municipalities into cities.
それにも拘らず、アメリカ政府を中心として多くの政府が戦争を支持し、日本政府もアフガニスタン戦争においてはテロ特措法という違憲立法を行い、第2次世界大戦後、最初の参戦行為・海外派兵を行った。
And yet, the government of the United States is joined by the governments of many other countries in supporting war, and the Japanese government, too, has on the occasion of the war in Afghanistan enacted the unconstitutional Anti-Terrorism Special Measures Law and for the first time since World War II has involved the country in war by sending troops overseas.
結果: 138, 時間: 0.0202

異なる言語での 違憲

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語