Committee determines that it is appropriate to retain additional.
ニュースが起きればそれを伝え、われわれが適切だと思う意見を付け加えるのがわれわれの仕事だ。
Our job is to report the news as it happens and add our opinion as we feel is appropriate.
ウマルは彼らをメディーナに監禁するのが適切だとみなし、自宅監禁を強いた。
Umar deemed it proper to confine them within Medina, even forcing house arrest on them and undertaking forceful measures.
議会あるいはその委員会は、規則に従って、その権限内の事柄で適切だと思われる調査を行なう権限を持つ。
The Assembly or its Committees shall have the power to conduct such investigations as they may deem appropriate in matters within their competence, in accordance with the Regulations.
しかし、定期的な運動は最良の選択とみられるという結論は、合理的で適切だと考えられる。
Still, the conclusion that regular exercise appears to be the best option seems reasonable and appropriate.
代わりに、LegaGiorgettiのナンバー2が適切だと考えるサミット。
A summit that, instead, the number two of the Lega Giorgetti, considers appropriate.
グレンの血が流れているから、彼の息子だから、僕は適切だと思う」。
Since it's Glenn's blood, it's his son, I think that's appropriate.
私の決心を会社に伝え、辞任するのが適切だということで双方が一致した」と説明した。
I have disclosed that decision to the company, and we mutually agreed that it was appropriate that I resign.”.
つまり、何れにしてもこのやり方は適切だとは思わない。
But anyway, I don't think it's appropriate to do this.
個人的にコミー氏を親しく思う気持ちは別として、新しいリーダーの模索は適切だと考えた」と説明した。
Notwithstanding my personal affection for Director Comey, I thought it was appropriate to seek a new leader.".
私は韓国側に対し、費用を負担するのが適切だと伝えた」と語った。
So I informed South Korea it would be appropriate if they paid.”.
連邦政府が強力な動物虐待法と罰則を定めるのが適切だ。
It is appropriate that the federal government have strong animal cruelty laws and penalties.”.
僕たちは一緒にやってきた歴史があるから、彼を祝い、その件をはっきりさせるのに適切だと考えた。
We have quite a history together, so I thought it was appropriate to congratulate him and clarify the point.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt