適切だ - 英語 への翻訳

appropriate
ふさわしい
該当する
相応しい
妥当
適宜
適切な
適当な
適正な
適した
的確な
is appropriate
適切
適切で
適当で
ふさわしい
相応しく
適している
不適切で
適した
見合ったもので
妥当である
be adequate
十分 で
適切 で
十分 です
適正 で
is suitable
適している
向か
適切
適する
適したもので
ふさわしく
ために適します
are appropriate
適切
適切で
適当で
ふさわしい
相応しく
適している
不適切で
適した
見合ったもので
妥当である
intelligently
インテリジェントに
知的に
理性的に
賢く
スマートに
適切な
賢明に
proper
正しい
きちんと
ちゃんと
ふさわしい
固有
適切な
適正な
適当な
まともな

日本語 での 適切だ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
僕は1が適切だと思います。
I thought one was adequate.
状況を考えると、適切だとは思わなかった。
We didn't feel it was appropriate given the situation.
謝罪するのが適切だと思いますか。
Do you think it's appropriate to apologize?
両当事者は、適切だと思う人を任命することができる。
Both parties can appoint anyone they consider suitable.
彼の意見は適切だと思った。
I thought his opinion was relevant.
Q:定年は何歳が適切だと考えますか?
Q: What age is this appropriate for?
ドリュー・ディック:謝罪するのが適切だと思います。
Drew Dyck: I think it is appropriate to apologize for it..
追加の利上げを行うことが適切だという意見が。
Committee determines that it is appropriate to retain additional.
ニュースが起きればそれを伝え、われわれが適切だと思う意見を付け加えるのがわれわれの仕事だ。
Our job is to report the news as it happens and add our opinion as we feel is appropriate.
ウマルは彼らをメディーナに監禁するのが適切だとみなし、自宅監禁を強いた。
Umar deemed it proper to confine them within Medina, even forcing house arrest on them and undertaking forceful measures.
議会あるいはその委員会は、規則に従って、その権限内の事柄で適切だと思われる調査を行なう権限を持つ。
The Assembly or its Committees shall have the power to conduct such investigations as they may deem appropriate in matters within their competence, in accordance with the Regulations.
しかし、定期的な運動は最良の選択とみられるという結論は、合理的で適切だと考えられる。
Still, the conclusion that regular exercise appears to be the best option seems reasonable and appropriate.
代わりに、LegaGiorgettiのナンバー2が適切だと考えるサミット。
A summit that, instead, the number two of the Lega Giorgetti, considers appropriate.
グレンの血が流れているから、彼の息子だから、僕は適切だと思う」。
Since it's Glenn's blood, it's his son, I think that's appropriate.
私の決心を会社に伝え、辞任するのが適切だということで双方が一致した」と説明した。
I have disclosed that decision to the company, and we mutually agreed that it was appropriate that I resign.”.
つまり、何れにしてもこのやり方は適切だとは思わない。
But anyway, I don't think it's appropriate to do this.
個人的にコミー氏を親しく思う気持ちは別として、新しいリーダーの模索は適切だと考えた」と説明した。
Notwithstanding my personal affection for Director Comey, I thought it was appropriate to seek a new leader.".
私は韓国側に対し、費用を負担するのが適切だと伝えた」と語った。
So I informed South Korea it would be appropriate if they paid.”.
連邦政府が強力な動物虐待法と罰則を定めるのが適切だ
It is appropriate that the federal government have strong animal cruelty laws and penalties.”.
僕たちは一緒にやってきた歴史があるから、彼を祝い、その件をはっきりさせるのに適切だと考えた。
We have quite a history together, so I thought it was appropriate to congratulate him and clarify the point.
結果: 73, 時間: 0.036

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語