金利上昇 - 英語 への翻訳

rise in interest rates
increase in interest rates
higher interest rates
高い 金利
利益 率 が 高い
利率 が 高い

日本語 での 金利上昇 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これまでは、市場の見通しが景気悪化(または金利低下)方向一辺倒で、目先1年間程度の金利上昇リスクをほとんど意識していなかったが、最近の動きは、そうしたリスクに対しても目配りが始まったことを示唆しているものとみられる。
Previously, market participants had invariably forecasted an economic deterioration or a decline in interest rates, seeing no risk of interest rates rising in the year ahead. However, recent market developments implied that market participants had started to perceive such a risk.
海外金融・資本市場については、多くの委員が、米国の利上げ早期化の観測が高まるもとで、多くの国・地域で金利上昇と株価の下落がみられ、エマージング諸国債の対米国債スプレッドが拡大していると指摘した。
With regard to overseas financial markets, many members said that, reflecting growing expectations that the FOMC would raise the target for the federal funds rate earlier than had been expected, interest rates rose and stock prices declined in many countries and regions, and the yield differentials between sovereign bonds of emerging economies and U.S. Treasuries expanded.
市場参加者が注目する債券利回り変動要因をみると、景気動向や株価、海外金利の動きに加え、足許にかけて物価動向が金利上昇要因として意識され始めた様子が窺われる。
As for factors behind fluctuations in yields on JGBs, to which market participants paid close attention, it seemed that price developments had recently started to be regarded as a factor behind the rise in interest rates, in addition to developments in economic activity, stock prices, and overseas interest rates..
これに関し、ある委員は、「物価安定の目標」の達成前に拙速に金融政策の正常化を図ると、金利上昇に伴う実体経済への悪影響を通じて、金融機関の収益がかえって悪化する可能性があると述べ、金融システムの安定確保は、第一次的にはプルーデンス政策で対処すべきであると指摘した。
In relation to this, one member noted that, if the Bank tried to normalize monetary policy prematurely before achieving the price stability target, this could adversely affect economic activity through a rise in interest rates, and in turn reduce financial institutions' profits. The member then commented that financial system stability primarily should be ensured through prudential policy.
金利が景気の改善を伴わずに大きく上昇する場合でも、金融システムは基本的に安定性を維持するとみられるが、金利上昇の背景や程度、速さによっては、想定を超えて影響が及ぶ可能性がある点には留意が必要である。
Even if interest rates rose substantially without any improvement in economic activity, the stability of Japan's financial system would basically be maintained. However, attention should be paid to the possibility that the impacts of an interest rate rise will exceed those estimated under the assumptions, depending on the speed and extent of the rise in interest rates and the factors behind it.
そのうえで、現状、円安方向に働き得る追加的な政策手法があるとすれば、それは、国債の引き受けなどを通じ、市場に悪性のインフレ期待を作り出すことであり、その場合には金利上昇と為替円安が同時に発生する可能性がある、との見解を示した。
The member continued that, in these circumstances, a possible additional policy measure that could exert downward pressure on the yen would be to create expectations of vicious inflation in the market by, for example, underwriting JGBs, and in that case, interest rate increases and the yen's depreciation might occur simultaneously.
金融機関の正常先債権全体の引当率は、リーマンショック前を下回る既往最低水準で推移しているが、景気悪化や金利上昇など負のショックが発生した場合、収益性や借入返済能力の低いミドルリスク企業を中心にランクダウンが発生し、信用コストが急激に上昇する可能性も考えられる。
The ratio of financial institutions' loan-loss provisions for overall normal loans has remained at a historically low level that is below even that before the Lehman shock. However, in the event of negative shocks, such as an economic downturn or a rise in interest rates, firms-- especially middle-risk firms with low profitability and ability to repay their debt-- could be downgraded and credit costs could rise sharply.
しかし先進国での経済や金融市場がまず変調をきたし、世界的に景気減速、金利上昇、あるいはドル高(新興国通貨安)傾向が強まる場合には、新興国での過剰な企業債務の削減、ディレバレッジの動きが促され、それが世界経済や金融市場の不安定化を一層増幅させるという、いわばアクセレレーター(加速器)の役割を果たす可能性には留意する必要があるでしょう。
However, we should take note that if irregularities in developed world economies or financial markets lead to worldwide economic slowdown, rising interest rates, or further appreciation of the U.S. dollar(i.e. currency depreciation in emerging nations), this might prompt a deleveraging trend in the emerging nations as companies move to reduce their excess debt, which could serve as an accelerator to amplify the instability in the global economy and financial markets.
将来の金利上昇
Future benefit increases.
しかし、金利上昇にもかかわらず、。
Despite an increase in interest.
アメリカの金利上昇は、その第一歩かもしれない。
Interest rate increases in the US are the first step.
急激な金利上昇でもない限り、それはないでしょう。
Not if interest rates rise too quickly they won't.
金利上昇というのはバブルバリュエーションの株式市場にとってはとても問題だ。
Higher prevailing interest rates are a huge problem for bubble-valued stock markets.
したがって、金利上昇により資金調達コストが増加する可能性があります。
Therefore, if interest rates rise, the Group' s cost for procuring funds could increase.
いつ本格的な金利上昇になるのかは誰も分かりません。
No one really knows when interest rates will increase.
同会合では6月の会合後の金利上昇についても議論された。
Also under discussion at the meeting was the rise in interest rates following the June meeting of the FOMC.
これらの条件が満たされなくなれば金利上昇が起き、r>gになる。
Unless these conditions are met, interest rates will rise and r will become larger than g.
金利上昇リスクに備えるため、有利子負債の長期・固定化を目指します。
JRE maintains high ratio of long-term and fixed interest-bearing debt in case of risks causing from higher interst rate.
今後のインフレと長期金利上昇の懸念も、木曜日に再び懸念材料として圧し掛かった。
Worries about future inflation and rising interest rates also weighed on the market again Thursday.
貿易摩擦や米国の金利上昇を背景に、世界経済は踊り場の状態になりつつある。
Against the background of trade friction and a rise in U.S. interest rates, the global economy is beginning to level off.
結果: 1439, 時間: 0.1216

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語