長期使用は - 英語 への翻訳

long-term use
長期使用
長期間使用する
長期利用
長時間の使用
long use
長い 使用
長期 使用 は
長時間 の 使用
long term use
長期使用
長期間使用する
長期利用
長時間の使用
prolonged usage

日本語 での 長期使用は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
薬物の長期使用は、乾性鼻炎-痂皮の形成による鼻粘膜の不可逆的損傷を引き起こす可能性がある。
Prolonged use of the product can provoke dry rhinitis- irreversible damage to the nasal mucosa with the formation of crusts.
胃酸分泌阻害薬のような特定の薬剤の長期使用は、ビタミンB12の吸収に悪影響を与えることがある。
The long-term use of certain medications, such as inhibitors of stomach acid secretion, can adversely affect vitamin B12 absorption.
蛋白同化ステロイドの長期使用はずっとリンク高血圧と左室肥大。
Long term use of anabolic steroids has long been linked to high blood pressure and left ventricular hypertrophy.
しかし、この薬物の長期使用は副腎皮質の抑鬱を引き起こす可能性があることを示しています。
However, the instruction indicates that prolonged use of this drug can cause depression of the adrenal cortex.
デキサメタゾンの長期使用は、突発、骨損失、白内障、容易な挫傷、または筋肉の衰弱をもたらす可能性があります。
The long-term use of dexamethasone may result in thrush, bone loss, cataracts, easy bruising, or muscle weakness.
長期使用はhepatoxicityに、12週以上します避けるべきです。Mestanolone以来。
Long term use, more than 12 weeks should be avoided do to hepatoxicity. Since Mestanolone.
薬物の長期使用は、時には次のような特定の健康上の問題につながります。
Prolonged use of the drug sometimes leads to certain health problems, such as.
無毒、表面は非常に滑らかであり、きれいになること容易明るい長期使用は新しいようにまだ明るいです。
Nontoxic, the surface is very smooth and bright, easy to clean, long-term use is still bright as new.
長期使用はまた、臓器の成長にリンクされています,体格の問題を引き起こす可能性があります。
Long term use has also been linked to organ growth, which can cause issues with the physique.
長期使用は副作用のリスクを増加させます。,もはやそれが長引くと,悪影響を及ぼす可能性は高く。
Any prolonged use will increase the risk of side-effects, and the longer it is prolonged, the greater the chance of a negative impact.
副作用は後耐えられなくなる可能性があります。6宛先8週間,同化ユーザーの円の長期使用はお勧めできませんので。
Side effects may become intolerable after 6 to 8 weeks, so long-term use is not recommended in circles of anabolic users.
就寝前ハッカ油の長期使用は刺激効果を持っており、不眠症につながることができます。
Prolonged use of peppermint oil before bedtime can have a stimulating effect and lead to insomnia.
サプリメントとしての総合ビタミン、ビタミンC、ビタミンEおよび、葉酸の長期使用は、肺ガンのリスクを減らさない。
Long-term use of supplemental multivitamins, vitamin C, vitamin E, and Folate does not reduce the risk of lung cancer.
利尿剤の長期使用は亜鉛の尿中排出を増やし、亜鉛の喪失量が増えることになるかもしれない。
Prolonged use of diuretics may increase urinary zinc excretion, resulting in increased loss of zinc.
コルチコステロイドの使用:コルチコステロイドクリームおよびローションの長期使用は、皮膚のコラーゲンレベルを低下させる可能性があります。
Corticosteroid use: Prolonged use of corticosteroid creams and lotions can decrease levels of collagen in the skin.
対照的に、鎮痛薬の長期使用はBPの相対リスクを有意な51%減少させた。
In contrast, chronic use of analgesics reduced the relative risk for BP by a significant 51%.
利尿剤の長期使用は亜鉛の尿中排出を増やし、亜鉛の喪失量が増えることになるかもしれない。
The prolonged use of diuretics may increase urinary zinc excretion, resulting in increased zinc losses.
コルチコステロイドの使用:コルチコステロイドクリームおよびローションの長期使用は、皮膚のコラーゲンレベルを低下させる可能性があります。
Use of corticosteroids: The long use of lotions and creams that contain corticosteroids may reduce the level of collagen in the skin.
耐熱性:耐高温酸化性、315°c環境色の長期使用は変更されません。
Heat resistance: high temperature oxidation resistance, 315 degrees Celsius environment will not change the long-term use of color.
Orlistatの長期使用はまた血圧(それぞれシストリックおよびdiastolic血圧の2.5そして1.9mmHgの中間の減少)の適度な減少をもたらします。
Long-term use of orlistat also leads to a modest reduction in blood pressure(mean reductions of 2.5 and 1.9 mmHg in systolic and diastolic blood pressure respectively).
結果: 112, 時間: 0.0265

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語