開示を求められた - 英語 への翻訳

disclosure is requested
we are requested to disclose
disclosure is demanded
is asked to disclose
the disclosure of personal information is required

日本語 での 開示を求められた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
官公庁等の公的機関から法律に定める権限に基づき開示を求められた場合。
L In the case that public institutions such as government agencies, etc. demand disclosure based on an authority stipulated in law.
(3)法律に基づき公的機関から開示を求められた場合。
(3) When the disclosure of the information requested from the public institution under the law.
官公庁、裁判所や警察等の公的機関から、法律に定める権限により開示を求められた場合。
If public organizations such as the government, courts and police ask for disclosure under the authority prescribed by law.
法令に基づき,裁判所,警察,その他の行政,司法機関から開示を求められた場合。
(1) Where a court, police or any other governmental or judicial body requests disclosure under the applicable laws and ordinances.
警察、官公庁などの公的機関から法律に定める権限に基づき開示を求められた場合。
When public authorities, such as the police and government and municipal offices, are able to ask for an indication based on the authority set to law.
法令又は裁判所、行政機関等の法令に基づく判決、決定、命令等により開示を求められた場合。
Required to be disclosed by law or ordinance, or judgment, order or decision of a court or administrative authorities;
警察や裁判所等の公的機関から、法令に基づく正式な照会を受けた場合、その他法令の規定に基づき開示を求められた場合。
When formal inquiries based on laws or regulations are received from public agencies, such as police or court, or when disclosure is required in accordance with the provisions of laws or regulations.
万一、このようなEメールを受け取られた、あるいはアストンマーティンの従業員と名乗る人物からこのような情報の開示を求められた場合、以下のいずれかの手段で当社のデータ管理者にご報告ください:。
If you do receive such an email or are asked to disclose this information by someone claiming to work for Aston Martin please report the communication to our Data Controller using the following methods.
但し、法令により開示を求められた場合や公的機関から開示を求められた場合には、お客様の同意を得ることなく個人情報を開示・提供することがあります。
However, if you are prompted for a disclosure from and public institutions If you are prompted for a disclosure by law, you may want to disclose or provide personal information without obtaining your consent.
ただし、法令により開示を求められた場合、または裁判所・警察などの公的機関から開示を求められた場合は、ご利用者の同意なく個人情報を開示することがあります。
However, we may disclose our users' personal information without their consent when required by law or public agencies such as courts or the police.
ただし、法令により開示を求められた場合、または、裁判所、警察などの公的機関から開示を求められた場合は、お客様の同意なく個人情報を開示することがあります。
Provided, however, that the prior to any legally required disclosure or the disclosure required from public institutions, such as court or police, we may disclose it without your consent.
当協会は、利用者から利用者本人の個人情報の開示を求められたときは、本人であることを確認の上、当該利用者に対し開示します。
When a User requests the disclosure of their own personal information, the Association will disclose the information to that User in question after confirming the User's identity.
運営者は、利用者から当該利用者の個人情報の開示を求められたときは、利用者ご本人からの請求であることを確認の上で、利用者に対し、開示を行います。
When the user is requested to disclose personal information of the user, the operator shall disclose to the user after confirming that it is a request from the user himself/herself.
また、お客さまからMYANMARKINANが保有している個人情報の開示を求められたときは所定の手続に基づき速やかに開示します。
In addition, when asked to disclose personal information that is held by Corporation Myanmar Kinan from our customers will be promptly disclosed on the basis of the prescribed procedures.
ただし、法令により開示を求められた場合、又は裁判所、警察等の公的機関から開示を求められた場合には、お客様ご自身の同意なく個人情報を開示、提示することがあります。
However, in cases where disclosure is requested by law or when requested to be disclosed from a court or a public agency such as a police office, we may disclose and present personal information without your consent.
当社は、当社の提供するサービス上で確認できない保有個人データの開示を求められた場合、当社が別途定める手続きに従って開示手数料をいただく場合があります。
If the Company is requested to disclose retained personal data that is not confirmed in any of the services provided by the Company, the Company might charge a disclosure fee in accordance with the procedures separately prescribed by the Company.
(1)個人情報保護法および欧州一般データ保護規則(GDPR)、その他法令や関連法令に基づき開示を求められた、または、認められた場合。
(1) If the disclosure was requested or approved in compliance with the General Data Protection Regulation(GDPR), or other related laws or statutes.
司法機関から開示を求められた場合。
judicial body requests disclosure under the applicable laws and ordinances.
裁判所、検察庁、警察、弁護士会、消費者センターまたはこれらに準じた権限を有する機関から、個人情報についての開示を求められた場合。
When the court, the public prosecutor's office, the police, the bar association, the consumer center, or authorities having authority conforming thereto requested disclosure of personal information.
弊社が従うべき法律に基づき個人情報の開示を要求された場合(裁判所、検察庁、警察などの法的機関から、検証令状、捜索差押令状に基づき、開示を求められた場合など)。
When Field System is requested disclosure of the personal information based on applicable law(such as when disclosure is requested based on verification, search or seizure warrants by a court, public prosecutor's office, police or other legal agency).
結果: 64, 時間: 0.0323

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語