知識を与えられた - 英語 への翻訳

given knowledge
知識 を 与える
endowed with knowledge
have been granted knowledge
empowered with the knowledge

日本語 での 知識を与えられた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
いやこれこそは,知識を与えられた者の胸の中にある明瞭な印である。不義の徒の外は,わが印を否定しない。
Rather, the Qur'an is distinct verses[preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.
いやこれこそは,知識を与えられた者の胸の中にある明瞭な印である。不義の徒の外は,わが印を否定しない。
Nay! these are clear communications in the breasts of those who are granted knowledge; and none deny Our communications except the unjust.
至高のアッラーはこう仰られました:-アッラーは、あなた方の内で信仰する者たちと知識を与えられた者の位階を上げられる。
Allah, the Exalted, said,{… Allah will raise in ranks those who have believed among you and those who were given knowledge…}Al-Mujaadilah.
また、アッラー(y)はこうも仰っています:アッラーは、あなた方の内で信仰する者たちと知識を与えられた者の位階を上げられる。
And again, Allah says:”Allah will raise up to(suitable) rank(and degree) those of you who believe and who have been granted knowledge.” 58:11.
子供のために十分ではないの様々な人間科学を教え、彼はしなければならないの知識を与えられた救済するために必要な手段です。
It is not enough for the child to be taught the various human sciences, he must also be given the knowledge of the necessary means of salvation.
至高のアッラーはこう仰られました:-アッラーは、あなた方の内で信仰する者たちと知識を与えられた者の位階を上げられる。
Allah, the Almighty said:"Allah will exalt in degree those of you who believe and those who have been been granted knowledge.
また、アッラー(y)はこうも仰っています:アッラーは、あなた方の内で信仰する者たちと知識を与えられた者の位階を上げられる。
Allah Almighty Says(what means):“… Allah will raise those who have believed among you and those who were given knowledge, by degrees…”Quran 58.
言ってやるがいい。「あなたがたがこの(クルアーン)を信じても,また信じなくても,以前に知識を与えられた者たちは,読誦を耳にすると,必ずその顔を伏せてサジダする。
Say: Believe in it or believe not; surely those who are given the knowledge before it fall down on their faces, making obeisance when it is recited to them.
言ってやるがいい。「あなたがたがこの(クルアーン)を信じても,また信じなくても,以前に知識を与えられた者たちは,読誦を耳にすると,必ずその顔を伏せてサジダする。
Tell them,(O Prophet):"Whether you believe in it, or do not believe," but when it is recited to those who were given the knowledge before its revelation, they fall down upon their faces in prostration.
言ってやるがいい。「あなたがたがこの(クルアーン)を信じても,また信じなくても,以前に知識を与えられた者たちは,読誦を耳にすると,必ずその顔を伏せてサジダする。
Say,‘Whether you believe in it, or do not believe in it, indeed when it is recited to those who were given knowledge before it, they fall down in prostration on their faces.
現在においてさえ、クリシュナを至高主として受け入れない者たちがクリシュナによってアルジュナに与えられた知識を受け入れています。
Even at the present moment those who do not accept Krsna as the Supreme Lord are accepting the knowledge given by Krsna to Arjuna.
しかし、神はアダムに知識を与えられた
He gave this knowledge to Adam.
いやこれこそは,知識を与えられた者の胸の中にある明瞭な印である。
Rather, it[the Kitab] is clear signs within the breasts of those who have been given knowledge.
いやこれこそは,知識を与えられた者の胸の中にある明瞭な印である。
Nay, it is a collection of clear Signs in the hearts of those who are given knowledge.
いやこれこそは、知識を与えられた者の胸の中にある明瞭な印である。
(48) But it is a set of Clear Signs in the hearts of those who have been endowed with knowledge.
いやこれこそは、知識を与えられた者の胸の中にある明瞭な印である。
Rather, it(the Qur'ān) is clear verses in the hearts of those who have been given knowledge.
至高のアッラーはこう仰られました:-アッラーは、あなた方の内で信仰する者たちと知識を与えられた者の位階を上げられる。
He says,“Allah will exalt in degrees those of you who believe and those who have been granted knowledge.”.
答えはすでに知られていて、知識を与えられた者は、正しい状況が優勢になれば、前進することを熱望するでしょう。
The answers are already known and those empowered with the knowledge will be eager to step forward when the right circumstances prevail.
いやこれこそは,知識を与えられた者の胸の中にある明瞭な印である。
In fact, it is a clear revelation in the chests of those who have been given knowledge.
いやこれこそは,知識を与えられた者の胸の中にある明瞭な印である。
Nay, but it is clear Ayat,(preserved) in the breasts of those who have been given knowledge.
結果: 217, 時間: 0.0245

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語