衝撃を与えた - 英語 への翻訳

shocked
ショック
衝撃
ショッキング
緩衝
impact
影響
衝撃
インパクト
効果
衝突
負荷
impacted
影響
衝撃
インパクト
効果
衝突
負荷
shock
ショック
衝撃
ショッキング
緩衝

日本語 での 衝撃を与えた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
欧州連合を去るイギリスの投票結果が、一部のブレグジット支持者達にさえ衝撃を与えた一方で、テキサス民族主義運動は、テキサス州民が2018年に独立賛成投票をするだろうと自信を持っています。
While Britain's vote to leave the European Union shocked even some‘Brexit' supporters, the Texas Nationalist Movement is confident Texans will vote for independence in 2018.
結果、その表現活動は日本、そして世界の知識人、科学者、美術作家たちとのコラボレーションへと繋がり、当時の現代美術、文化界に先駆的な衝撃を与えた
His pursuit resulted in forging a major cultural impact on the art and culture community in Japan and abroad through collaboration with intellectuals, scientists and practicing artists of his time.
秘密の救済措置取引を国民投票にかけるというギリシャ首相の発表は、EUの権力階層、ワシントンや、投資家に衝撃を与えた
The Greek prime minister's announcement that he would put the back-room bailout deal to a referendum shocked the EU hierarchy, Washington, and investors.
技術的ハザードに関する問題を対象にした1つのセッションを除けば、4年前に日本と世界に衝撃を与えた福島での原発事故は、本体会議の間、関心をほとんど集めなかった。
Apart from one session dedicated to the issue of technological hazards, the nuclear accident in Fukushima that shocked Japan and the world four years ago did not receive much attention in the official segment of the conference.
コルトレーンの精神に支配された挑発的な音楽は、1960年代にジャズ界を仰天させただけではなく、以後数十年間にわたってあらゆる現代音楽にじかに衝撃を与えた
Coltrane's spiritually influenced and challenging music not only turned the jazz world upside down in the 1960s, but directly impacted all modern music for decades to follow.
ハンガーゲームのある時点で、ある少女の死が、その殺しがそのゲームの残虐さを浮き彫りにしたために、それが正気と連帯の一瞬をもたらすというところまで人々に衝撃を与えた
At one point in The Hunger Games, the death of a little girl shocked the people to a point that it brought a brief moment of lucidity and solidarity as the kill highlighted the atrocity of the Games.
年にグリーンゲイト・モール、1977年にウェストモアランド・モールがオープンし、地域の小売業に新しい時代をもたらしたが、グリーンズバーグ中心街の商業地区にある小売業には負の衝撃を与えた
The opening of Greengate Mall and Westmoreland Mall in 1965 and 1977, respectively, marked a new era for retail shopping in the area, but negatively impacted retail businesses in Downtown Greensburg's shopping district.
レーガンの治世を回想するPBSのプログラム『アメリカの経験』によれば、「ベイカーの引継ぎチームがドナルド・リーガンのスタッフからその週末に伝えられたことは彼等に衝撃を与えた
According to PBS's"American Experience" program recalling the Reagan administration:"What Baker's transition team was told by Donald Regan's staff that weekend shocked them.
拡がって行く取り調べがゴーン氏の突然の逮捕を囲むドラマに加わり,それが減速する経済と自動車テクノロジーの急速に変化する世界的な貿易戦争の中での挑戦に直面している産業に衝撃を与えた
The extended inquiry adds to the drama surrounding Mr. Ghosn's sudden arrest, which shocked an industry facing challenges amid a global trade war, slowing economies and rapid changes in automotive technology.
この評判は、2016年にGoogleが所有する人工知能企業DeepMindがAlphaGoAIシステムでセドル4試合を1試合に破って世界に衝撃を与えた時にノックを受けました。
This reputation took a knock in 2016 when the Google-owned artificial intelligence company DeepMind shocked the world by defeating Se-dol four matches to one with its AlphaGo AI system.
特に感情NTR状況が表示さの複雑な範囲のために.この記事の情報をコンパイルしながら、本当に私に衝撃を与えたことの一つは、日本の女性によって考え出さおそらく非嫡出子の量であります。
Especially for the intricate range of emotions that an NTR situation displays. One thing that truly shocked me while compiling information for this article is the amount of supposedly illegitimate children conceived by a woman in Japan.
このシナリオでは忙しい人、無関心な顔、混雑したトラフィックの都市を見て、暗い空、私は、非常にショックを感じて使用されるだけでなく、目と魂の衝撃を与えた
This scenario so used to seeing the city with busy people, indifferent faces, crowded traffic, and dark sky, I feel very shocked, shocked not only the eyes and soul.
これは、ナチスのロシア人とユダヤ人の囚人に馴染みのある、剥奪と残虐行為を表していたが、それでもアメリカ、イギリス、オーストラリアの大衆に衝撃を与えた
This represented deprivation and brutality of a kind familiar to Russian and Jewish prisoners of the Nazis in Europe, yet shocking to the American, British and Australian public.
世界同時不況の深さと、厳しさでも多くの衣類や繊維企業をよろめかし、以前はグローバル市場を支配していた中国にさえも衝撃を与えた
The depth and severity of the worldwide recession left many clothing and textile companies reeling, even impacting upon China, which had previously been dominating global markets.
年のニューポート・フォーク・フェスウティヴァルでエレキギターを演奏して皆に衝撃を与えた時には、ピート・シーガーは憤慨し、斧があったらケーブルを切ってたかもしれないと発言している。
When he shocked everyone by going electric at the 1965 Newport Folk Festival, Pete Seeger was so outraged that he said he would have cut the cables if he had an axe.
フィリピンと世界に衝撃を与えたこの事件を、過去の政治的殺害のほとんどがそうであったように免責という結果で終わらせてはならない」。
This case, which has shocked the country and the world, cannot end in impunity as the vast majority of cases of political killings have in the past.".
トルーマンの勝利がこのような衝撃を与えた理由の一端は、勃興しつつあった世論調査の手法にまだ正されていない欠陥があったからだった。
Part of the reason Truman's victory came as such a shock was because of as-yet uncorrected flaws in the emerging craft of public opinion polling.
予想以上に大胆な運命の中で、古典的なフランスの辞書、PetitLarousseとLePetitRobertのキーパーは、「selfie」を正式に辞書に組み入れることによって、世界中の文法学者に衝撃を与えた
In a predictably bold twist of fate, the keepers of the classic French dictionaries, Petit Larousse and Le Petit Robert, have shocked grammarians around the world by formally inducting“selfie” into the dictionary.
それは、ムスリム世界が欧州に遙かにもっと気づくようになった日であり、その後は、これ以前よりも欧州がもっと劇的に直接的な衝撃を与えた日です。
That was the date when the Muslim world became far more aware of Europe, and after which Europe had a more dramatic and direct impact than ever before.
年5月6日、ポール・ドゥメール大統領がパリでロシア人亡命者に射殺されたことは、フランス共和国全体に衝撃を与えた
On May 6, 1932, the entire French Republic was shocked to the core when President Paul Doumer was shot in Paris by a Russian émigré.
結果: 111, 時間: 0.0192

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語