are bombarded
グラントは北軍兵が尾根を登り始めたのを見て衝撃を受けた 。 Grant was shocked when he saw the Union troops climbing the ridge. さんが「にコメントしましたインドの科学者は、古代飛行機の講義に衝撃を受けた "。 Comments on"Indian scientists were shocked by a lecture on ancient flying machines". Japan's peace party, hoping for a friendship bid, was shocked . しかし、日本人は伝説の犬の鳩の運命に衝撃を受けた 。 But the Japanese were shocked by the fate of the legendary dog Hatiko. ガトリングは、故郷のインディアナを通りすぎる多くの負傷兵を見て衝撃を受けた 。 Medical doctor Richard Gatling was shocked to see numerous injured soldiers passing by his hometown in Indiana.
無名のビジネスマンが外国の、それもアメリカの銀行を買ったと聞いて、人々は衝撃を受けた 。 People were shocked that an obscure businessman bought a foreign bank and it was a U.S. bank nonetheless. 委員会はまた、イスラエルが、パレスチナの子どもたちを独房幽閉に置くことを知って、衝撃を受けた 。 The Committee also was shocked to learn that Israel puts Palestinian children in solitary confinement. インドの科学者は、古代飛行機の講義に衝撃を受けた スエネ宇宙。 Indian scientists were shocked by a lecture on ancient flying machines Suenee Universe. 次のような問題が発生した場合は、衝撃を受けた 親知らずを引っ張る必要があるでしょう。 You will likely need your impacted wisdom tooth pulled if it results in problems such as. 僕がこの作品の存在に衝撃を受けた のは,その水準があったからだ。 Being shocked by the existence of this work was because of it was at an entirely different level.宇多田ヒカルが衝撃を受けた という曲“あさま”は、越後妻有の風景とも通ずるような、北軽井沢のスケッチ。 The song“Asama”, which impressed Hikaru Utada, draws on Kita Karuizawa- which resonates with the landscape of Echigo-Tsumari. それは、加熱されたとき、または衝撃を受けた ときに炎に爆発する。 It explodes into flame when heated or subjected to a shock . テレビ映像は生存者を映し出しており、衝撃を受けた 様子で髪はまだ濡れており、病院の床にしゃがんでいた。 Television footage also showed survivors, appearing in shock and their hair still wet, squatting on the floor of a hospital. その日は、日本の戦争派が衝撃を受けた 、転機であった。 On that date it was the turn of Japan's war party to be shocked . そんな衝撃を受けた 私は、盲学校で専門的な指導を受けたい!!と思うようになった。 I was in a shock and started thinking"I want to get special instruction at the school for the blind! 日本の保守派はその行動に衝撃を受けた が、メディアや日本国民は強い好感を持った。 Japanese conservatives were shocked by the action, but the media, and the Japanese people, loved it. 衝撃を受けた 僕は、それからずっとこの国に居続けている。The stories continue to shock me and I have been here all year. この症例は、今回のような高い衝撃を受けた 事故で一般的に考えられる事例です」。 This is an injury considered common in high impact accidents such as this one.". 彼の詩は、社会から疎外されたエジプト人および衝撃を受けた 官僚の感傷を通信した。 His poetry communicated the sentiments of marginalized Egyptians and shocked officialdom.
より多くの例を表示
結果: 84 ,
時間: 0.0254
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt