飲料水と - 英語 への翻訳

drinking water and
potable water
飲料水
飲用水
飲み水は

日本語 での 飲料水と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
北小島では過マンガン酸カリウム消費量およびpH値の2項目が不適合で、飲料水とするには南小島と同様の措置を必要とするとしている。
Water from Kitakojima Island was unsuitable due to its potassium permanganate consumption and its pH level, requiring the same kind of measures to make it drinkable as water from Minamikojima Island.
飲料水と水分を保持することは非常に重要ですが、あなたがいるときと何かのように解毒していないときの両方で、あまりにも多くのことが有害かもしれません。
Whilst drinking water and staying hydrated are vitally important, both when you are and when you are not on a detox, like anything, too much can be harmful.
安全でない飲料水と衛生施設、および劣悪な衛生状態は依然として全世界の死亡率を高止まりさせており、2016年には約87万人の死因となっています。
Unsafe drinking water, unsafe sanitation, and lack of hygiene continue to be major contributors to global mortality, resulting in 870,000 deaths in 2016.
飲料水と衛生設備の利用環境を改善させ、感染が発生した地域社会の衛生管理と食品安全対策を向上させることが、コレラを制御するために最も効果的な手段です。
Improving access to potable water and sanitation infrastructure, and improved hygiene and food safety practices in affected communities, are the most effective means of controlling cholera.
発展途上国では、WHOの発議で個々の家庭、あるいは飲料水と料理用の脱フロリデーションに適した効果的で廉価な方法を強調した。
In developing countries, WHO's initiative has emphasised the effective and less expensive methods that are suitable for individual households, or community defluoridation of water for drinking and cooking.
化学式FeO(OH)を持つこの最新技術の水酸化酸化鉄は、飲料水と廃水の両方からヒ素やその他のイオンを除去するのに最適です。
This technical iron oxide hydroxide with the chemical formula FeO(OH) is ideal for eliminating arsenic and other ions from both drinking water and wastewater.
この装置は、離島や海軍基地に飲料水と電力を供給することを想定しており、ゴールデンアイランドにあるオーストラリア最大の海軍基地に電力と淡水が供給された。
It is envisioned that these devices will supply isolated, outlying islands and naval bases with both drinking water and electricity. They have already supplied the naval base on Golden Island, which is the largest in Australia, with electricity and fresh water..
安全な飲料水と下水設備の利用を改善することと、影響を受けたコミュニティの衛生手技と食品安全を改善することは最も効果的なコレラを制御する手段です。
Improving access to potable water and sanitation infrastructure, and improved hygiene and food safety practices in affected communities, are the most effective means of controlling cholera.
これらの場所の人々の健康が不可逆的に低下しないことを保証するために、女性は子供と医療サービスだけでなく、飲料水と調理用燃料でサポートされる必要があります。
To ensure that the health of people in these places doesn't irreversibly decline, women need to be supported with child and healthcare services but also drinking water and cooking fuel.
動物が飲む水の量が増加すると、その固定された飲料水の水源と水域において、人間の飲料水と水源は減少し、水が不足するであろう。
As the amount of water they drink increases, within this fixed scope of sources of drinking water and aqueous areas, people's drinking water and water sources will be reduced, and they will lack water..
また、多くのBelzonaのエポキシコーティング材は英国のWRAS、米国のNSF/ANSI61などの国際的に認知された団体によって飲料水との接触に認証を受けています。
Additionally, many Belzona epoxy coatings are approved by WRAS in the UK and NSF/ANSI 61 in the US, among other internationally recognised bodies, for contact with potable water.
月2010-安全かつ清潔な飲料水と衛生は、生命の完全な享有に不可欠な人間の権利および他のすべての人権です。,総会は今日宣言された,そのほとんど深い懸念を表明900万人…読み続ける→。
July 2010- Safe and clean drinking water and sanitation is a human right essential to the full enjoyment of life and all other human rights, the General Assembly declared today, voicing deep concern that almost 900 million people… Continue reading→.
理事会は、マンデートの効果的な実行に必要なすべての資源と援助を[安全な飲料水と衛生への人権に関する]特別報告者に提供するよう事務総長と国連人権高等弁務官に要請する。
The Council requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur[on the human rights to safe drinking water and sanitation] with all the resources and assistance necessary for the effective fulfilment of the mandate.
本当にひどい、これがテトリーだ!-安全な飲料水に対する人権を否定された紅茶労働者たちインドの紅茶農園に住み込みで働く労働者たちは、何世代にもわたって安全な飲料水と適切な衛生施設がないことに立ち向かってきた。
That's terrible, that's Tetley!- tea workers denied their human right to safe drinking water For generations, workers living and working on tea plantations in India have struggled with lack of access to safe, potable water and adequate sanitation facilities.
飲料水と衛生へのアクセスが2010年、国連総会により人権として認められて以来、国際社会は持続可能な開発のための2030アジェンダの重要な目標の一つであるトイレへのアクセスのために取り組んでいます。
Since 2010, when the UN General Assembly recognized access to drinkable water and sanitation as a fundamental right, the international community has been working to ensure the availability of toilets, an important sustainable development goal for the 2030 Agenda.
Nanoporousカーボンは長く飲料水とのこれらの壮大な挑戦(例えば浄化関連付けられる領域の役割を担ってしまいました;企業からの揮発有機化合物の捕獲;ガスマスクに)、しかし未来に遊ぶべきより大きい役割があります。
Nanoporous carbons have long played a role in the areas associated with these Grand Challenges(e.g. purification of drinking water; capture of volatile organic compounds from industry; gas masks), but they have an ever larger role to play into the future.
キルギスタンは、2016年と2017年において安全な飲料水と衛生のための権利を国境に限定する提案を提出したが過半数の支持がなかったために、それらの決議に反対しなければならなかった。
In 2016 and 2017, Kyrgyzstan put forward the proposal to limit the rights for safe drinking water and sanitation to national boundaries but because of lack of support from a majority, they had to vote against those resolutions.
政治家や労組、業界団体は雇用創出につながるとして歓迎したが、環境保護団体が懸念を表明し、同州の水道協会は「飲料水と下水処理に関連する広範囲で深刻な問題」について警告を発していた。
Politicians, unions and industry groups have welcomed the move, saying it will bring jobs to the region, but environmental groups have aired concerns and a Brandenburg water association warned against“extensive and serious problems with the drinking water supply and wastewater disposal” for the proposed factory.
ストックホルム2014年9月1日PRN=共同JBN】第24回世界水週間(WorldWaterWeek)に出席するため世界のリーダーが1日ストックホルムに集まり、エネルギーと水の関連コミュニティーが連携して現代の主要課題に立ち向かい、増加する世界の人々にクリーンな飲料水とエネルギーを提供しようと呼び掛けた。
Global leaders gathered in Stockholm on 1st September for the 24th annual World Water Week, urging energy and water communities to work together to face some of the main challenges of our time providing clean drinking water and energy for a growing world population.
飲料水と電気。
Drinking water and electricity.
結果: 4345, 時間: 0.0229

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語