A GOOD TREE - 日本語 への翻訳

[ə gʊd triː]
[ə gʊd triː]
良い樹

英語 での A good tree の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our Lord said,"For a good tree bringeth not forth corrupt fruit;
わたしたちの救い主は「悪い木は良い実を結ぶことはない」と言われた。
Simplified〉 A good tree is not able to produce bad fruit, and a rotten tree is not able to produce good fruit.
練語版〉良い木が邪悪な実をならせることはできないし、腐った木が良い実をならせることはできない。
A good tree cannot produce bad fruit, and a bad tree cannot produce good fruit.
良い木が腐った実を実らせることはなければ、腐った木が良い実をならせることも無い。
But, if you are a good tree you will naturally bear good fruit.
自分が良い木であるならば、それは必ず良い実を結ぶはずです。
Jesus says,"A good tree does not bear bad fruit, and a bad tree does not bear good fruit.".
良い木が悪い実を結ぶことはなく、悪い木が良い実を結ぶこともできない」と主イエスは言われる。
Jesus says,"A good tree does not bear bad fruit, and a bad tree does not bear good fruit.".
これがイエスのいう「良い木」であり、「良い木」は悪い実を結ぶことなく、良い実を結ばせるのです。
It is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky, ever yielding its fruit in every season with the leave of its Lord.
それは良い木のようなもので,その根は固く安定し,その幹は天に(聳え),24(それは)主の命により凡ての季節に実を結ぶ。
If we're taking Jesus seriously that bad fruit cannot come from a good tree, then that should cause us to question whether the traditional teaching is correct.
もし私たちがキリストの言葉を真剣に受け止めるなら、良い木から悪い実は結ばれないなら、伝統的な教えが本当に正しいのかどうかという疑問にぶつかります。
It is like a good tree, firmly rooted,[reaching out] with its branches towards the sky, yielding its fruit at all times by its Lord's permission.
それは良い木のようなもので,その根は固く安定し,その幹は天に(聳え),24(それは)主の命により凡ての季節に実を結ぶ。
Have you not regarded how Allah has drawn a parable? A good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky.
あなたはアッラーが如向に善い御言葉に就いて比(輪?)を上げられているかを考えないのか。それは良い木のようなもので,その根は固く安定し,その幹は天に(聳え),。
Have you not seen how Allah sets forth a parable that a good deed is like a good tree, its roots are firm and its branches are in the heaven.
あなたはアッラーが如向に善い御言葉に就いて比(輪?)を上げられているかを考えないのか。それは良い木のようなもので,その根は固く安定し,その幹は天に(聳え),。
Have you not considered how Allah sets forth a parable of a good word(being) like a good tree, whose root is firm and whose branches are in heaven.
あなたはアッラーが如向に善い御言葉に就いて比(輪?)を上げられているかを考えないのか。それは良い木のようなもので,その根は固く安定し,その幹は天に(聳え),。
Do you not see how God compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches are in the sky.
あなたはアッラーが如向に善い御言葉に就いて比(輪?)を上げられているかを考えないのか。それは良い木のようなもので,その根は固く安定し,その幹は天に(聳え),。
Do you not see how Allah has given the example of a good word? It is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky.
あなたはアッラーが如向に善い御言葉に就いて比(輪?)を上げられているかを考えないのか。それは良い木のようなもので,その根は固く安定し,その幹は天に(聳え),。
Have you not considered how Allah presents an example,[making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches[high] in the sky?
あなたはアッラーが如向に善い御言葉に就いて比(輪?)を上げられているかを考えないのか。それは良い木のようなもので,その根は固く安定し,その幹は天に(聳え),。
Be a good tree.
さらに良い樹になる
Be a good tree.
善い木になりなさい
Be a good tree.
いい樹になるように
One was a good tree.
本は良い樹がありました
The what good thing because a good tree.
良い木だからこそ良い物を。
結果: 1796, 時間: 0.0415

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語