ARE FULLY AWARE - 日本語 への翻訳

[ɑːr 'fʊli ə'weər]
[ɑːr 'fʊli ə'weər]
十分に認識しています
十分承知し
完全に認識していることを
充分に理解

英語 での Are fully aware の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We are fully aware of the fact that only“Versatile stuff, Distinctive Quality and Advanced Technology”can keep us survive and succeed in today's high competitive market.
私たちは、今日の競争の激しい市場で「多彩なもの、独特な品質と高度な技術」だけが生き残り、成功することができるという事実を十分に認識しています
However, the Russians are fully aware that they hold the casting vote, and they plan to use this to create a more equitable, multi-polar world system.
但し、ロシア勢は決定票を握っているのは自分たちだと十分承知しており、より公平かつ多極的な世界のシステムを構築するのにこれを使うことを計画している。
We are fully aware of the fact that only“Versatile stuff, Distinctive Quality and Advanced Technology”can keep us survive and succeed in today's high competitive market.
私たちは、今日の競争の激しい市場で"Versatilestuff、DistinctiveQualityandAdvancedTechnology"だけが生き残って成功することができるという事実を十分に認識しています
We are fully aware that the community has been waiting months for this project to be released, and we can understand that some members will be very disappointed with a delay.
私たちはコミュニティがプロジェクトが完了するまで何ヶ月も待っていることを十分承知しており、遅れていることにとてもがっかりしているメンバーがいることも理解できる。
You acknowledge that You voluntarily have read this Agreement, understand the terms and consequences of this Agreement, and You are fully aware of the legal and binding effect of this Agreement.
あなたは自発的に本契約を読み、本契約の条件と結果を理解し、本契約の法的および拘束力のある効果を完全に認識していることを認めます。
We are fully aware that all studies have limitations and that continued research on best practices for maternal care is needed,” de Silva said.
すべての研究には限界があること、また妊産婦ケアのベストプラクティスに関する継続的な研究が必要であることを、私たちは十分に認識しています」デ・シルバはこう述べています。
We are fully aware of the fact that only"Versatile Staff, Distinctive Quality and Advanced Technology" can help us survive and succeed in today's highly competitive market.
私たちは、今日の競争の激しい市場で"Versatilestuff、DistinctiveQualityandAdvancedTechnology"だけが生き残って成功することができるという事実を十分に認識しています
Where you have to engage a contractor to do the job, make sure you are fully aware of exactly what you want before obtaining quotes.
仕事を請け負うために請負業者に従事する必要がある場合は、引用符を得る前にあなたが望むものを完全に認識していることを確認してください。
As a Business Information Technology professional, you are fully aware of the fact that introducing a new information system is not just a technical installation, but requires good insight in business processes and organisational culture.
ビジネス情報技術の専門家として、あなたは新しい情報システムを導入するだけで技術的なインストールではなく、ビジネスプロセスと組織文化では良い洞察力を必要とするという事実を十分に認識しています
At Chris Translation We are fully aware of the fact that every translation project takes a different shape, must be approached in a different sequence and intends to serve a totally different purpose.
Chris翻訳私たちは、すべての翻訳プロジェクトが異なる形をとり、異なる順序でアプローチしなければならず、まったく異なる目的を果たすつもりであるという事実を十分に認識しています
The executives and employees of the Group are fully aware of the audit plan of the Board of Corporate Auditors, and cooperate with the auditors in auditing activities, such as surveys of each division and subsidiary, and other hearings.
当社グループの役職員は、当社監査役会の監査計画を十分に認識し、監査役による各部門および各子会社への調査、その他ヒアリングなどの監査活動に協力する。
Athletes are fully aware that there won't be a flag or the Russian colours, but they will be representing Russia whatever happens".
アスリートたちは、ロシア国旗や色を背負うことはできないと完全に自覚しているが、何が起きようとも母国を代表するつもりでいる」。
Regardless, the top people within the Dragons and the Eastern Alliance* are fully aware of the Jesuit manipulations and will NOT allow their positive plans to be misused.
それでも、ドラゴンファミリーと東方連合の上層部は、イエズス会の操作を完全に承知しており、自分たちのポジティブなプランが悪用されることを許しはしません。
As countries which experienced and are fully aware of the threat of nuclear weapons. Kazakhstan and Japan share the moral authority and responsibility to raise the awareness of the people throughout the world about the humanitarian catastrophes nuclear weapons have brought about.
核兵器の脅威を経験し、これを十分に認識する国として、日本とカザフスタンは核兵器がもたらす人道的惨劇について、世界中の人々の認識を向上させる道義的権限と責任を共有する。
I think the important thing is that we are fully aware of the challenges and are working together, from the executive committee level to entry level employees, to come up with the right solutions for our business and our customers.
重要なことは、課題を十分に認識し、経営会議レベルから新入社員レベルまで皆が協働して、当社のビジネスとお客様のために適切なソリューションを考え出すことです。
Central banks are fully aware of these risks, so it would be prudent to significantly increase bond purchases again in case of a recession.
中央銀行はこうしたリスクを十分に認識しているため、仮に景気後退が生じても国債買い入れを再び大幅に拡大させることには慎重でしょう。
You are fully aware of and understand that you are NOT eligible to participate in the Pre-Sale of RepuX Tokens if you are NOT an“accredited investor” under United States standards;
米国基準に基づき、「適格投資家」ではない場合、RepuXトークンの事前販売に参加することができないことを完全に認識し、理解しています。
You acknowledge that you voluntarily have read the WiFicandy eScooter Rental Agreement, understand the terms and consequences of this Agreement, and you are fully aware of the legal and binding effect of this Agreement.
あなたは自発的に読んだことを認めますWiFicandyeScooterレンタル契約、本契約の条件と結果を理解し、お客様は本契約の法的拘束力のある効果を完全に認識しています
Initiates are fully aware of the fact that symbolism is the only true language of humanity and it can only be understood by those who are worthy.
入会者たちは、象徴(主義)が人間の唯一の真の言葉であり、そしてそれが値する者たちによってのみ理解できるという事実を完全に承知している
Partners identified key challenges of development and are fully aware of the serious implications of the global crisis on financial flows to developing countries, growth, and poverty eradication.
パートナー国は開発の鍵となる課題を特定し、世界危機が途上国への資金の流れ、成長及び貧困撲滅に与える深刻な影響を十分に認識している
結果: 74, 時間: 0.0425

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語