AS DIRECTED - 日本語 への翻訳

[æz di'rektid]
[æz di'rektid]
指示どおりに
指示通りに
指示に従って
誘導されたものとして
監督として

英語 での As directed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Normally, Andrographis supplements are taken once or twice daily for ten days or as directed by a qualified healthcare professional.
通常、アンドロのサプリメントは、10日間、1日1回または2回撮影や資格の医療専門家の指示どおりにされています。
Suggested use: 1 tablet daily, or as directed by your health care professional.
推奨使用:1の毎日の錠剤、またはあなたの健康管理プロによって誘導されたものとして、。
Chromium, when taken as directed, does not usually cause negative side effects.
指示通りに摂取した場合、クロム、通常、負の副作用を引き起こしません。
Take this medication by mouth as directed by your doctor, usually every 12 hours, at least 1 hour before or 2 hours after a meal.
あなたの医者の指示に従って、通常は食事の少なくとも1時間前または2時間後に毎日1回、この薬を口で取る。
Suggested Use: Take 1 capsule three times per day with a meal or glass of water or as directed by your healthcare professional.
ご使用の目安:水の食事やガラスで1カプセルを1日3回を取るか、プロのあなたのヘルスケアの指示どおりに
The serving size for this brand of marshmallow supplement is 2 capsules with each meal or as directed by your healthcare provider.
マシュマロサプリメントのこのブランドのためのサービングサイズは、各食事と一緒に、またはあなたのヘルスケアプロバイダーによって誘導されたものとして2カプセルです。
On the other hand, pharmaceutical drugs, properly prescribed and taken as directed, kill well over 100,000 Americans annually.
適切に処方され、指示通りに服用される医薬品は、毎年100,000人以上のアメリカ人を殺します。
Take this medication by mouth as directed by your doctor, usually once daily at least 1 hour before or 2 hours after a meal.
あなたの医者の指示に従って、通常は食事の少なくとも1時間前または2時間後に毎日1回、この薬を口で取る。
Suggested Use: Take 3 capsules immediately before the two main meals of the day or as directed by your healthcare professional.
ご使用の目安:すぐにその日の二つの主な食事の前やプロのあなたのヘルスケアの指示どおりに3カプセルを取ります。
Suggested Use: Take 1-2 capsules twice a day with food and water or as directed by a healthcare professional.
ご使用の目安は:食料と水で2回日1-2カプセルを取るか、ヘルスケアプロによって誘導されたものとして
Pharmaceutical drugs, properly prescribed and taken as directed, kill over 100,000 Americans annually.
適切に処方され、指示通りに服用される医薬品は、毎年100,000人以上のアメリカ人を殺します。
Drink plenty of fluids as directed by your doctor to reduce your risk of losing too much body water(dehydration).
あなたの医師の指示に従って体液を多量に飲むと、体の水分があまりにも失われる危険性(脱水)を減らすことができます。
Dose- one to three times a day(or as directed by a healthcare professional).
用量-1〜3回日(または、ヘルスケアプロによって誘導されたものとして)。
The chief architect of the Louvre Museum at the time, was responsible at that time to arrange the showrooms as directed by Monet himself.
当時ルーヴル美術館のチーフアーキテクトだったカミーユ・ルフェーヴルは当時、モネ自身の指示どおりにショールームをアレンジする責任がありました。
Take this medication by mouth with or without food, usually every 4-6 hours, as directed.
必要に応じて、または医師の指示に従って、通常は4〜6時間ごとに、食べ物の有無にかかわらず口でこの薬を飲んでください。
Suggested Use: Take 2 capsules per day with food or as directed by a healthcare professional.
ご使用の目安:食物と一緒に一日あたりの2カプセルを取るか、ヘルスケアプロによって誘導されたものとして
Follow all the directions on the product package or use as directed by your doctor.
製品パッケージの指示に従うか、医師の指示どおりに使用してください。
Check the blood sugar regularly as directed and share the results with the doctor.
指示に従って定期的に血糖値をチェックし、結果を医師と共有してください。
If taken as directed, side effects are mild but can include nausea, drowsiness, headache and muscle pain.
指示通りに服用すれば、副作用は軽度であるが、吐き気、眠気、頭痛および筋肉痛を含むことができます。
B vitamins, when taken as directed, do not typically cause side effects.
指示通りに摂取した場合のビタミンB群は、典型的に副作用を引き起こしません。
結果: 184, 時間: 0.0481

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語