指示した - 英語 への翻訳

instructed
指示する
教え
指導する
命じ
directed
直接
ダイレクト
直行
直通
指示する
直射
向ける
直接的な
ordered
注文
順序
ために
秩序
オーダー
命令
順番
発注
受注
tells
伝える
言う
語る
告げる
お伝え
見分ける
知らせる
伝えて
教えて
話して
dictated
決定する
指示する
決める
規定する
指図する
決定づける
命令
口述
述さ
定める
directing
直接
ダイレクト
直行
直通
指示する
直射
向ける
直接的な
instructing
指示する
教え
指導する
命じ
told
伝える
言う
語る
告げる
お伝え
見分ける
知らせる
伝えて
教えて
話して
takashige

日本語 での 指示した の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その晩、彼らは、イエスが指示した通りに、翌日早くカペルナムに戻るための用意をした。
And they made ready that evening to go back to Capernaum early the next day, as Jesus had directed.
日本では敦煌大評判なので、日本の人々、ここは現場での標識の多くは、多くの日本人指示した
Dunhuang great reputation in Japan, so Japanese people here, many of the signs on the scene also made many Japanese instructions.
それぞれの反対側に、彼は鉛筆でブレードホルダーをねじ込む場所を指示した
Opposite each of them, he indicated with a pencil the place of screwing the blade holder.
メキシコのエンリケ・ペーニャ・ニエト大統領は、事故への対応として、防衛、民間防衛、交通省に支援を指示したとツイッターに書いた。
Mexican President Enrique Pena Nieto wrote on Twitter that he had instructed the defence, civil protection and transportation ministries to aid in the response to the crash.
秩序を維持し、マオリの人々を保護し、同時に押し寄せてくる移民の土地の要求に応えるよう指示した
He was instructed to maintain order and to protect the rights of Māori and at the same time to satisfy the land-hungry settlers flooding into the colony.
トランプ大統領は商務省に、国家の安全保障活動の保護に警戒するよう指示した
President Trump has directed the Commerce Department to be vigilant in its protection of national security activities.
主席は中国の銀行に北朝鮮全体とのビジネスを中止するように指示した
China's central bank has ordered all Chinese banks to stop all business with North Korea.
内部スコアリングの一環として、お客様が当社に指示したデータのみが使用されます。
As part of the internal scoring, only such data are used, which the customer has indicated to us.
大統領は、中国の有害な行為、政策、慣行への適切な対応は次の3つの措置を含むべきである、と指示した
The President has instructed that the appropriate response to China's harmful acts, policies and practices should include three separate actions.
TheDailyStar】政府は婚姻登録官に対し、バングラデシュ国民とロヒンギャ間の婚姻届を受理しないよう指示した
The government has directed the marriage registrars not to administer any marriage between Bangladeshi nationals and Rohingyas.
ベルギーのマルク・ヴェルヴィルゲン閣僚は、EU理事会が2005年まで、コンピューター実装発明令に関する決定を延期することを火曜日に議会に指示した
Belgian minister Marc Verwilghen told his parliament on Tuesday that the EU Council will postpone its decision on the Computer Implemented Inventions Directive until 2005.
そこで私は、財務長官に対して、ドルを投機家たちから守るべく必要な措置を取るように指示した」。
Accordingly, I have directed the Secretary of the Treasury, to take the action necessary to defend the dollar against the speculators.
英国民は自らの統治者に、欧州連合(EU)から離脱するよう指示した
The British people have instructed their rulers to leave the EU.
警察が衝突を阻止するために派遣され、ケーテン市長は住民に対して、家に留まるよう指示した
Police were deployed to help prevent violent clashes and the city's mayor had advised residents to stay at home.
そして、南米防衛会議に航空機動軍団文書を調査するよう指示した
And it instructed the South American Defense Council to investigate the Air Mobility Command document.
リンチェンドルジェ・リンポチェは一人の弟子にカバンを道場に持ってくるよう指示した
I instructed one of them to carry some bags into the Buddhist Center, and this Disciple Fang started getting up to his old tricks again.
オバマはジョン・ケリー国務長官へテロ支援国家のリストからキューバをはずす手続きを開始するように指示した
Obama has instructed Secretary of State John Kerry to begin the process of removing Cuba from the list of states that sponsor terrorism.
両方のグループに、課題の最後に彫刻を磨くよう指示した
Both groups were asked to clean the sculpture at the conclusion of their assignment.
年、バージニア州議会が各郡に郡に入るための公式の港を指定するよう指示した
In 1691, the Virginia General Assembly had directed that each county designate an official port-of-entry.
オバマ大統領と私は、残りの問題や全体としてのTPP交渉の主要な結論をもたらすような結論に持って来るように、これらの協議を継続して閣僚に指示した
President Obama and I instructed the ministers to continue these talks so as to bring to a conclusion the remaining issues and so as to bring about a major conclusion of the TPP talks as a whole.
結果: 342, 時間: 0.0417

異なる言語での 指示した

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語