BARBAROUS - 日本語 への翻訳

['bɑːbərəs]
['bɑːbərəs]
残酷
cruel
brutal
atrocious
brutality
barbarous
barbaric

英語 での Barbarous の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Body Of Liberties Act of 1641 forbade extreme torture"For bodilie punishments we allow amongst us none that are inhumane Barbarous or cruel.".
マサチューセッツ自由法典」(BodyofLiberties)(1641年)は「身体への刑罰については、非人道的、野蛮ないし残酷なものを、われわれの間では認めない」。
The connection with divinity which clergyman had replaced with the natural reason recognizes the providence of God, two-layer structure turns into contrast in the Western world(enlightened) and the barbarous uncivilized.
聖職者が有していた神との結びつきは神の摂理を認識する自然理性に取って代わられ、二層構造は西洋世界(啓蒙)と野蛮世界(未開)の対比構造となる。
Rather than journeying through Smiths“savage and barbarous nations” where there was no Western law(no longer a practical option) this movement set out to systematically dismantle existing laws and regulations to re-crate that earlier lawlessness.
スミスの言うような西洋の法律が存在しない「未開で野蛮な国」をあさり回る(これはもはや現実的な選択肢ではない)のではなく、既存の法や規制を組織的に取り除いて、はるか昔の無法状態を再現しようというのである。
But as a matter of fact, this bourgeoisie has long been using its billions to hire the armies of the Russian Tsardom, the most reactionary and barbarous monarchy in Europe, and to prepare them for an attack on Germany.
ところが実際には、このブルジョアジーは、すでにはやくから何十億という金で、ヨーロッパの最も反動的で野蛮な君主制である、ロシアのツアーリズムの軍隊を雇い、ドイツ攻撃を準備していたのである。
Rather than journeying through Smith's“savage and barbarous nations” where there was no Western law(no longer a practical option), this movement set out to systematically dismantle existing laws and regulations to re-create that earlier lawlessness.
スミスの言うような西洋の法律が存在しない「未開で野蛮な国」をあさり回る(これはもはや現実的な選択肢ではない)のではなく、既存の法や規制を組織的に取り除いて、はるか昔の無法状態を再現しようというのである。
In actual fact, this bourgeoisie has long been spending thousands of millions to hire the troops of Russian tsarism, the most reactionary and barbarous monarchy in Europe, and prepare them for an attack on Germany.
ところが実際には、このブルジョアジーは、すでにはやくから何十億という金で、ヨーロッパの最も反動的で野蛮な君主制である、ロシアのツアーリズムの軍隊を雇い、ドイツ攻撃を準備していたのである。
We implore peace for Libya, that the present absurd bloodshed and all barbarous acts of violence may cease, and that all concerned for the future of the country may work to favor reconciliation and to build a fraternal society respectful of the dignity of the person.
この不条理な流血の惨事とあらゆる野蛮な暴力を止め、この国の未来を心にかける人々が、和解の促進と、人間の尊厳が尊重される兄弟愛に満ちた社会の構築のために働くことができますように。
We implore peace for Libya, that the present absurd bloodshed and all barbarous acts of violence may cease, and that all concerned for the future of the country may work to favour reconciliation and to build a fraternal society respectful of the dignity of the person.
この不条理な流血の惨事とあらゆる野蛮な暴力を止め、この国の未来を心にかける人々が、和解の促進と、人間の尊厳が尊重される兄弟愛に満ちた社会の構築のために働くことができますように。
Although the"Guan Yu", but Kaka tour guide made it clear beforehand, where the fish straight sick! Oh, Sure enough, such as the brightly colored legs as thick,"Goldfish" barbarous number of wins eat a little nausea.
ただし、"関羽"ですが、カカのツアーガイドをオフに事前にここでは、魚のストレート病気を作ったよ!ああ、もちろん、そのような勝利の厚い、"金魚"野蛮な数としては明るい色の足に十分な、少し吐き気を食べる。
As the scorn of the world grows and the doubts within our nation grow as well, we will increasingly realize this barbarous tradition- practiced by virtually no other western nation- is inconsistent with our self image as a fair and freedom-loving society.
世界の軽蔑は増し、国内での疑惑も増す中で、私たちは、欧米社会では実質的にもうほかに誰も実行することをやめたこの野蛮な伝統が、公正で自由を愛する社会という私たちの自己イメージとそぐわないことにますますきづくことになるでしょう。
What is before us concretely is the development of Stalinist Russia as a full-fledged reactionary empire, oppressing and exploiting not only the Russian people, but a dozen other peoples and nations- and that in the most cruel and barbarous way….
われわれの眼前に具体的にあるものは、ロシア国民だけでなくその他十数の民族や国々を抑圧し搾取する、それも最も残虐で野蛮な方法でそうする一人前の反動的な帝国としてのスターリニスト・ロシアの発展である…。
Israeli journalist and historian Meron Benvenisti has explained that such statements are the essence of classical Zionist mythology, reinforcing"the image of all Arabs as sons of the desert" and pitting"the barbarous desert against progress and development.".
イスラエル人ジャーナリストで歴史家、メロン・ベンヴェニスティは、そのような声明が、古典シオニスト神話の本質で、「アラブ人すべてを砂漠の息子と描写」するのを補強し、「進歩と開発に対する野蛮な砂漠」に貶めると説明してきた。
On the other hand, he emphasises the great differences in the cultures and the sense of the Japanese as he mentions that they see European dances as insane and barbarous, and that all of the European musical instruments give them unpleasant feelings.
一方で、「日本人はわれわれの跳躍する舞踊が狂気の沙汰、野蛮と感じる」「われわれすべての楽器が日本人に不快感をもたらす」などと、その文化、感性が大変に異なっていることが強調されています。
Thus, apart from purely conventional law, the customary position based on the general principles of law would also bar the use in warfare of poisonous substances as not only barbarous, inhuman and uncivilised, but also treacherous."FN144.
よって、純粋な条約法に加えて、法の一般原則に基づく慣習的立場からも、戦争における毒性物質の使用は、野蛮、非人道的、非文明的であるだけでなく、背信であるとして禁止されるのである」(395)。
Watts reported"we found the bodies of the dead usid[sic] in a most inhuman& barbarous manner" and that"the most cruel Barbarity that had ever been exercised by any civilised Nation; nay, Savage barbarity in its utmost exertion of cruelty could but equal it.".
ワッツは「およそ人間的でない野蛮な方法で取り扱われた遺体を見つけた」と報告し、「文明化された国で行使された中でも最も野蛮な行為、そればかりではない、それに匹敵できないような残酷さの最大級の行使において野蛮の極致である」と語っていた[6]。
There have been in the past numerous wars which, despite all the horrors, atrocities, distress and suffering that inevitably accompany all wars were progressive, i.e., benefited the development of mankind by helping to destroy most harmful and reactionary institutions(e.g., an autocracy or serfdom) and the most barbarous despotisms in Europe(the Turkish and the Russian).
あらゆる戦争に不可避的に結びついているすべての惨禍、残虐、災厄、苦悩にもかかわらず、歴史上には進歩的であった戦争、すなわち人類の発展に利益をもたらし、とくに有害で反動的な制度(たとえば専制あるいは農奴制)やヨーロッパで最も野蛮な専制政治(トルコとロシアの)の破壊をたすけた戦争がいくどもあった。
In history there have been numerous wars which, in spite of all the horrors, atrocities, distress and suffering that inevitably accompany alt wars, were progressive, i.e., benefited the development of mankind by helping to destroy the exceptionally harmful and reactionary institutions(for example, autocracy or serfdom), the most barbarous despotisms in Europe(Turkish and Russian).
あらゆる戦争に不可避的に結びついているすべての惨禍、残虐、災厄、苦悩にもかかわらず、歴史上には進歩的であった戦争、すなわち人類の発展に利益をもたらし、とくに有害で反動的な制度(たとえば専制あるいは農奴制)やヨーロッパで最も野蛮な専制政治(トルコとロシアの)の破壊をたすけた戦争がいくどもあった。
There are still barbarous nations.
まだ野蛮な国がある。
What a barbarous country!
なんと野蛮な国。
Those barbarous times are now.
野蛮な時代がここに。
結果: 149, 時間: 0.037

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語