BEHAVE IN - 日本語 への翻訳

[bi'heiv in]
[bi'heiv in]
で振る舞う
behave in
ように振舞うか

英語 での Behave in の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When manic or depressed, people with bipolar disorder may behave in destructive or irresponsible ways.
躁病またはうつ病の場合、双極性障害のある人は破壊的または無責任な方法で行動することがあります
They may feel very anxious and behave in a fearful manner.
彼らは非常に不安を感じ、恐ろしい方法で行動することがあります
When you understand this, you cannot behave in that manner again.
また理解していても、そのとおりに行動できるわけでもない。
It explains why people I know behave in a conspiratorial way.
それは、なぜ私の知っている人々は陰謀的なやり方で振る舞うのかを説明する。
Be prepared for destructive behaviors- When manic or depressed, people with bipolar disorder may behave in destructive or irresponsible ways.
躁病またはうつ病の場合、双極性障害のある人は破壊的または無責任な方法で行動することがあります
It explains why certain people I know behave in a conspiratorial way.
それは、なぜ私の知っている人々は陰謀的なやり方で振る舞うのかを説明する。
The recoil system is all new and every weapon will feel unique and behave in its own way.
これに伴い、リコイルシステムが新しくなり、全ての武器が固有かつ独自の方法で動作するように感じられる。
Then, symmetry is maintained, weak force and the electromagnetic force behave in the same way.
すると、対称性が保たれ、弱い力と電磁気力が同じようにふるまう
but some features behave in the old-fashion,“compatible” way.
“互換の方法”で振る舞います
They have ways of taking all the sensory data they gather in their everyday lives, integrate it, and then behave in an appropriate way in response.
彼らは日々の生活の中で収集したすべての知覚データを取り込み、それを統合し、それに応じて適切な方法で行動する方法を持っています。
What do you think of Karen Salmansohn's book,“How to Make Your Man Behave in 21 Days or Less Using the Secrets of Professional Dog Trainers.”?
あなたの恋人を21日間で躾る方法』HowtoMakeYourManBehavein21daysorLess,usingtheSecretsofProfessionalDogTrainers。
The idea appealed to him because, unlike reforms focused on the teacher or the curriculum, it treated kids not as inanimate objects but as human beings who behave in interesting ways.
というは教師やカリキュラムに重点を置いた改革とは違い、これは子供達を意識のない対象として扱うのではなく、興味深いあり方で行動する人間として扱っていたからだ。
Any company that can set its own rules and then behave in a seemingly reckless fashion is potentially damaging to the large economy and the stability of democracy.
自らのルールを定め、向こう見ずな姿勢で行動している企業は、経済大国と民主主義の安定に潜在的に損害を与えます。
Buildings, for instance, can be insulated to stay warm in the winter yet cool in the summer, but we need to better understand how people behave in buildings during those periods to ensure appropriate use.
たとえば、建物は、冬は暖かく、夏は涼しくなるように断熱することができますが、適切に使用するには、その間の人々の建物内での行動をよりよく理解する必要があります。
Episodes of this kind are not new to the news because of unruly passengers who behave in a deplorable and aggressive way once on the plane, highlights Giovanni D'Agata, president of the"Sportello delle Libre", something that cannot and should not be tolerated.
この種のエピソードは、飛行機の中で一度不愉快で攻撃的な態度で行動する手に負えない乗客のためにニュースに新しいものではありません、"SportellodelleLibre"の社長、GiovanniD'Agataは強調します。
You must not use any abusive or aggressive language or images; swear, threaten, harass or abuse others, including other users, or behave in this manner towards the Company staff that operate or support the Website.
侮辱的で暴力的な言語やイメージを使用すること、他のユーザーに対する罵倒、脅迫、嫌がらせやウェブサイトの運営やサポートをする当社のスタッフに前述のようなマナーで接することは禁じられています。
In color and black one-piece, this device may behave in various parts of uniform(shirt,
色と黒のワンピースでの,このデバイスは、均一のさまざまな部分で動作をする可能性があり(シャツ,
How to behave in public.
公共の場どう振る舞うべきかの。
How to behave in public.
公共の場、どのように振る舞うか
Knows how to behave in public.
彼は、人前どう振舞うかを知っている。
結果: 2365, 時間: 0.045

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語