CAN BE REGARDED - 日本語 への翻訳

[kæn biː ri'gɑːdid]
[kæn biː ri'gɑːdid]
見なすことができます
判断できます

英語 での Can be regarded の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Often when you have a choice between two courses of action, and you choose one of the actions, then the benefit you would have gained from the other action can be regarded as your"opportunity cost".
つのコースのアクションの間の選択肢がある多くの場合のいずれかを選択するとは、あなたからの他のアクションを得た利益を"機会費用としてみなすことができます。"。
Other merchants' any kind of customization cooperation Such as for mobilephone factories and their distributors, maybe our Bluetooth mini mechanical keyboard can be regarded as a perfect promotional gift for your customers.
他の商人'どんなカスタマイズ協力このような携帯電話工場とその代理店として,多分私たちのBluetoothミニメカニカルキーボードはお客様にとって最適なプロモーションの贈り物としてみなすことができます
Shimei Bay as far away from the prosperous can be regarded as suburban bar, so the club is not near the fairly good accommodation conditions.
蒙ベイには、遠くからの豊かな郊外のバーとして、そのクラブは、かなり良いの宿泊施設の条件の近くではないとみなされることができます
The Society can be regarded as a user who perused this Terms carefully and accepted all of the contents by using the user's website.
本会は、利用者の本サイトの利用により、利用者が本規約を熟読し、その内容についてすべてを承諾したものとみなすことができます
The roots on the earth and the clouds in the sky are the scenes that symbolize the vast nature of Hokkaido and Sapporo, and can be regarded as the range of human activities on the earth.
大地に張る根(roots)と大空に浮かぶ雲(clouds)は、まさに北海道、札幌の広大な自然を象徴する情景であり、地球における人間の活動範囲と捉えることもできるでしょう
In mathematics, the integral of a non-negative function of a single variable can be regarded, in the simplest case, as the area between the graph of that function and the x-axis.
数学において、一変数の非負値関数の積分は、最も単純な場合には、その関数のグラフとx軸の間の面積と見なすことができる
Phen375™ is a natural pill that can be regarded as one of the best weight loss products that targets all aspects of weight loss: burns fat, suppresses appetite, blocks fat production and improves energy.
Phen375™は減量のすべての側面を対象とする最高の減量製品の一つとしてみなすことができる自然な丸薬:脂肪を燃やす、食欲を抑制する、脂肪質の生産のブロック、エネルギーを向上させます。
Apart from individual store's food is too salty can still outside the mouth, but the price is cheap, as long as 30 yuan six dishes, as well as Jianlibao frozen drinks, such as in the mountains benzilan Piye, which can be regarded as a delicacy.
口の中以外に、個々の店の食品から、しょっぱいですが、まだ価格が安い限り、benzilanPiyeは、珍味としてみなすことができる30元6料理だけでなく、圳健力宝冷凍ドリンク、などの山のように外。
Buying staff of painting T-Shirt, in the present paper, No. 97, Lane next to a can be regarded as Gejia we conclude that the best, a simple painting 35 yuan, 50 yuan a bit more complex, not bargaining.
絵画Tの購入スタッフのシャツ、レーンGejiaとして我々を締結みなすことができるの横に、現在の用紙、ナンバー97には、単純な絵35元、50元、もう少し複雑ではなく、交渉の最高。
Tickets soon to get their hands can be regarded as free from anxiety, and back to the hotel to consider a moment and decided to live more day, tomorrow, walk around with travel agents and Mong Cai in Vietnam Nanning is also no fun anyway, but also very hot.
チケットはすぐに両手を自由に不安と見なすことができ、ホテルに戻る瞬間を考慮するを取得し、さらに1日、明日、ライブにベトナムでの旅行代理店およびモンカイと(南寧もない楽しいとにかくは歩くことだけでなく、非常に暑い)。
That is, as a result of searching for a mark on the image data, for example, when one point that can be regarded as a mark is detected, the detection failure or the reading of the reference area is not performed(not a document printed as an original) to decide.
すなわち、画像データ上でマークを探索した結果、例えばマークと見なせる点が1個検出された場合には、検出失敗又は基準領域の読み取りが行われていない(原本として印刷された文書でない)紙と判断する。
Aside from his solo activities, Koyama joins the artists collective SPACE OPERA and blanClass, and also involved in the planning and operation of the student creative center CS-Lab of the Tokyo Zokei University. Both can be regarded as his expression activities as an artist.
ソロでの活動以外にも、アーティストコレクティブのSPACEOPERAやblanClassへの参加、母校である東京造形大学の学生自主創造センターCS-Labの企画運営にも携わるなど領域横断的に活動しており、そのいずれもが小山さんのアーティストとしての表現活動として捉えることができるでしょう
The surfacing of global issues(transborder issues on a global scale) that cannot be resolved by any one country, such as poverty, disparity, environmental destruction, and violation of human rights, can be regarded as negative side of globalization.
貧困、格差、環境破壊、人権侵害といった一国だけでは解決できないグローバル・イシュー(地球規模の、国境を超える課題)の顕在化は、そのようなグローバリゼーションの負の側面として捉えることができます
The number of finalists has significantly increased from the previous 188 with 56 winners as compared to 44 last year, proving that the programme can be regarded as one of the premier junior badminton competitions in the country.
決勝進出者の数は、昨年の188人から大幅に増加し優勝者も44人から56人に増えました。これは、当プログラムがマレーシアにおけるジュニア世代を対象とした最高レベルのバドミントン競技大会のひとつであると評価されたことを証明しています。
Previous"Great Treasure" and I guess what Dongdong of his turban, almost mistaken stomachers, like our"till" Zhengou avant-garde, but if he was wearing stomachers, then it can be regarded as a scene of the earth.
前の"グレートトレジャー"と私""Zhengou前衛的な、しかしまで、もし彼がstomachersを着ていた、それは地球のシーンとしてみなすことができるような何トンドン彼のターバンは、ほぼ間違いstomachers推測する。
If we believe that the purpose of philosophical research is to create new approaches to tackle essential problems faced by humanity, Smith's study can be regarded as the development of research that helps uncover new problems and opens the possibility of addressing such problems.
哲学研究の目的を本質的問題への新しいアプローチを創出することであると考えるならば,スミスの研究は,新しい問題を掘りだし,その可能性をより広げるための研究の発展と捉えることができる
their distributors Maybe our smart RGB backlit mechanical keyboard what just customized for you, can be regarded as a perfect promotional gifts to your customers.
ブランド所有者にODMサービスPC用(ノートブック)工場またはブランド所有者とその代理店たぶん私たちのスマートRGBバックライト付きメカニカルキーボードだけカスタマイズ内容,お客様に最適なプロモーションの贈り物としてみなすことができます
I remember better years ago, when I return to grandmother birthday revival of business in the city to the set of a cake(when the revival of commercial city was opened in Beijing can be regarded as the most senior to children), above, the word specifically to squeeze onto the cream children are: Shoubinanshan more children, more happiness.
私はより良い年前、私がビジネスの祖母の誕生日の復活には、市内でケーキを設定する(ときに商業都市の復活に北京で開かれて具体的にはクリーム色の上を圧迫するほとんどの子供たち)に、上記の、上級の単語としてみなすことができるリターンを覚えて子供です:Shoubinanshan以上の子供の幸福。
For example, if a share is on the rise and its price is higher than a 90-day moving average, then an up-turn of the oscillator curve in the area of negative values can be regarded as a signal for purchase(but the share price must be higher than a 90-day moving average- not less).
例として、株価が上がっていてその価格が90日移動平均線よりも高く、オシレーターがマイナスの値で上向きの方向になった時は、買いシグナルとして判断できます(ただし、株価は90日移動平均線よりも上になければなりません)。
Of these layers, since layer 1 is“the type of action that does not fall under an original use of a copyrighted product and can be regarded as not usually harming the interest of the right holder”, the revised Article 30-4 I have continuously explained in this blog belongs to the prescribed limitation of right in layer 1.
このうち第1層については「著作物の本来的利用には該当せず、権利者の利益を通常害さないと評価できる行為類型」であって、今回ずっと説明してきた改正法30条の4はこの第1層に属する権利制限規定です。
結果: 54, 時間: 0.0558

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語