PUEDE CONSIDERARSE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Puede considerarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ningún Estado puede considerarse inmune al riesgo de crímenes atroces.
No State can consider itself immune to the risk of atrocity crimes.
Ninguna sociedad puede considerarse verdaderamente desarrollada si sus ciudadanos no se educan.
No society can consider itself truly developed without its citizens' being educated.
En algunas jurisdicciones puede considerarse un crimen negarse a informar de estos casos.
In some jurisdictions, it can be a crime not to report such cases.
Cualquier cadena de valor mundial puede considerarse una combinación de arañas y serpientes.
Any GVC can be viewed as a combination of spiders and snakes.
Si una sajona puede considerarse hermosa.
If a Saxon can be called beautiful.
La situación puede considerarse insatisfactoria.
This may be viewed as unsatisfactory.
Puede considerarse como un tipo especial de sistema de seguimiento de incidentes.
It may be regarded as a type of issue tracking system.
Morphy puede considerarse el primer ajedrecista moderno.
Morphy can be considered the first modern player.
La hiperalimentación puede considerarse como un trastorno alimenticio.
It may be regarded as an eating disorder.
Puede considerarse como cetena del ácido glioxílico OHCCOOH.
It can be viewed as the anhydride of formic acid HCOOH.
Él sostuvo que solo alrededor de ocho versos puede considerarse como interpolaciones.
He held that only about eight verses could be regarded as interpolations.
No dé rienda suelta a su enfado, ya que puede considerarse hostigamiento.
If you act out it could be considered harassment.
Sabemos que ante Dios nadie puede considerarse justo cf.
We know that in God's eyes no one can consider himself just cf.
Pregunta: En su opinión,¿quién puede considerarse una persona espiritual?
Question: In your opinion, who can consider himself a spiritual person?
La desertificación es un fenómeno mundial al que ningún país puede considerarse inmune.
Desertification is a global phenomenon from which no country can consider itself immune.
Se ha sostenido que el consumo de información por habitante puede considerarse un indicador de casi la misma calidad general que el producto bruto interno por habitante.
It has been argued that the consumption of information per inhabitant can be regarded as an indicator of almost the same general quality as the gross domestic product per inhabitant.
La disolución de Refah puede considerarse como«necesaria en una sociedad democrática» en el sentido del párrafo 2 del artículo 11».278 276 Ibíd., párr.
It follows that Refah's dissolution may be regarded as“necessary in a democratic society” within the meaning of Article 11§ 2.'278 276 Ibid., para.
De este modo el frente de onda acústica de 2 difusores superpuestos puede considerarse equivalente al de un único difusor angular,
This way the acoustic wavefront of 2 stacked speakers can be regarded as equivalent to that of a single angled speaker,
En las circunstancias del presente asunto, puede considerarse que el territorio de Alemania constituye una parte sustancial del territorio de la Unión.
In the circumstances of the case at hand, the territory of Germany may be regarded as constituting a substantial part of the territory of the European Union.
El actual marco de las TIC puede considerarse en términos económicos como el conjunto de bienes
The current ICT data framework can be viewed in economic terms as the set of ICT goods
Results: 2153, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English