Examples of using Should be considered in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What should be considered before beginning a web design project?
¿Qué debería considerar antes de empezar un proyecto de diseño web?
Attendees should be considered as valid only a single verifiable truth.
Los asistentes solo deben considerar como válida una sola verdad constatable.
What kind of challenges should be considered and overcome when implementing these agreements?
¿Qué tipo de desafíos debe considerar y superar al implementar estos acuerdos?
This should be considered a fan application,
Esto debe ser considerado como una aplicación fan,
Therefore, different groups should be considered separately in any evaluation.
Por consiguiente, cualquier evaluación debería considerar las diferentes categorías por separado.
For example, the guru should be considered the main authority on any questions.
Por ejemplo, el Gurú debe ser considerado como autoridad incontestable en cualquier asunto.
The madhyama-adhikārī should be considered to be situated midway in devotional service.
El madhyama-adhikārī debe ser considerado como situado a medio camino en el servicio devocional.
Paulo and what should be considered to make the right choice for you.
Paulo y qué usted debe considerar para elegir la opción correcta para su caso.
Non-hormonal methods should be considered first.
Debería considerar métodos sin hormonas primero.
For those at high risk, vaccination before arrival should be considered.
Aquellos con factor de riesgo alto deberían considerar vacunarse antes de entrar al país.
Rather, abortion should be considered a"Gospel issue.".
Más bien, el aborto debe ser considerado como un"tema del Evangelio".
Their main types should be considered separately.
Sus principales especies deben considerar por separado.
One view was that it should be considered in the context of article 13.
Según una opinión, se debe considerar en el contexto del artículo 13.
And I think that his past contributions should be considered in your review.
Y creo que debería considerar sus contribuciones pasadas en su evaluación.
Different options for the different collection systems should be considered e.g.
Deben considerar diferentes opciones para los sistemas de recogida diferentes p.
Any country-specific resolution should be considered on its own merits.
Toda resolución sobre un país concreto debe examinarse atendiendo a sus características.
Such motions, when filed, should be considered expeditiously by the Appeals Chamber.
Esas peticiones, una vez presentadas, deberían ser examinadas rápidamente por la Sala de Apelaciones.
Changes should be considered to extend the period of time during which civil liability exists.
Debería considerarse la posibilidad de introducir cambios para ampliar estos plazos.
In this regard, she stated that regional consultations should be considered.
A este respecto dijo que debería considerarse la posibilidad de celebrar consultas a nivel regional.
At the very least, my client should be considered for bail.
Estaremos listos en 48 horas. Por lo menos, debería considerar ponerle una fianza a mi cliente.
Results: 4264, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish