CENTRAL MEDITERRANEAN - 日本語 への翻訳

['sentrəl ˌmeditə'reiniən]
['sentrəl ˌmeditə'reiniən]
地中海中央
中部地中海

英語 での Central mediterranean の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The deaths of over 1,000 migrants at sea within a week in April spurred positive, if belated, EU action to step up search and rescue efforts in the central Mediterranean.
今年4月のある1週間に海上で1,000人超が死亡したことをうけ、EUは遅ればせながらではあるが、地中海の中心部におけるより積極的な捜索・救助活動を展開しはじめた。
NEW YORK/ GENEVA/ SYDNEY, 21 April 2017- According to UNICEF estimates, more than 150 children have died crossing the Central Mediterranean from North Africa to Italy so far this year.
年4月21日ニューヨーク/ジュネーブ発】ユニセフ(国連児童基金)は、今年に入って、北アフリカから地中海中央ルートを渡りイタリアに渡ろうとして死亡した子どもの数は推定150人以上にのぼると発表しました。
Cigala Fulgosi ship, a combat unit of the Italian Navy, part of Operation Mare Mare together with other Defense air and naval units, a mission assigned by the Government and the Parliament and aimed at protecting national interests in the central Mediterranean, is conducting presence activities, surveillance and deterrence, also due to the current security situation in Libya.
イタリア海軍の戦闘部隊であるCigalaFulgosi艦隊、他の国防軍および海軍部隊と共に、MareMare作戦の一部であり、中央地中海における国益を保護することを目的とした任務は、プレゼンス活動を行っている。
This is really groundbreaking and a much welcome development that could not have happened without the strong commitment of the Italian authorities and the support of the Libyan Government,” said Vincent Cochetel, UNHCR's Special Envoy for the Central Mediterranean Situation.
これは本当に画期的なことで、このような歓迎すべき発展は、イタリア当局の強い関与とリビア政府の支援なしではありえませんでした」とヴィンセント・コシュテルUNHCR中央地中海情勢担当特使は述べました。
On top of that, another UN organisation- the UN Children's Fund(UNICEF) reports that the Central Mediterranean from North Africa to Europe is among the world's deadliest and most dangerous migrant routes for children and women.
その上で、国連児童基金(ユニセフ)の別の国連機関は、北アフリカからヨーロッパへの中部地中海は、子供と女性にとって世界で最も致命的で最も危険な移住ルートであると報告しています。
Italy has requested to include"at the request of the competent authorities", or rather not systematic but feasible at any time, the"presence of judicial police officers" on board the ships of the NGOs providing assistance in the Central Mediterranean area that it is under the command of the Rome control center of the Italian Coast Guard, up to the Libyan waters.
イタリアは尋ねたこと「の要請で当局の有能'、いつでもすなわち、体系が、現実的ではない、」ボード上の」警察官の存在中央地中海で救出されているのNGOの船イタリア海岸警備隊のローマ支配センターの指揮下にあり、リビアの海域にまで及んでいる。
Cigala Fulgosi ship, a combat unit of the Italian Navy, part of Operation Mare Mare together with other Defense air and naval units, a mission assigned by the Government and the Parliament and aimed at protecting national interests in the central Mediterranean, is conducting presence activities, surveillance and deterrence, also due to the current security situation in Libya.
イタリア海軍の戦闘部隊であるCigalaFulgosi艦隊、他の国防軍および海軍部隊と共に、MareMare作戦の一部であり、中央地中海における国益を保護することを目的とした任務は、プレゼンス活動を行っている。また、リビアの現在の治安状況による監視と抑止。
On the"central Mediterranean route", that between Italy and Libya the total number of victims increases hour by hour: the OIM, the United Nations Agency for Migration, from the beginning of the year to the 27 last June had counted the death of 653 migrants on this stretch of the Mediterranean that overall, also calculating the sectors west and east, has swallowed in the 2018 almost a thousand desperate.
中央地中海ルート」、イタリア、リビア、時間によって増加し、犠牲者の合計数との間のいずれかに:27最後の6月初旬以来のIOM、移行のための国連機関、数えていましたほとんど千必死653に包ま2018の全体的な、また西のエリアを計算地中海のこのストレッチの移住者の死亡と東、。
Seventy-seven per cent of the deaths occurred in the Central Mediterranean route mostly used by smugglers operating from Libyan shores.
死者の77%は、リビア沿岸で活動している密航業者が主に利用している地中海中部ルートで記録された。
Along the Central Mediterranean route, so far this year there have been ten incidents in which 50 or more people died.
地中海の中央を航行するルートでは今年、これまでに10件の事故がそれぞれ個別に発生し、50人以上が死亡した。
The device operates in a sea area of'Äč'Äčabout 160.000 square kilometers, located in the central Mediterranean and overlooking the Libyan coasts.
この機器は、地中海中央部に位置し、リビア沿岸を見下ろす約160.000平方キロメートルの海域で動作します。
The Operation Sea Safe also continues during the Christmas holidays to ensure activities of presence and surveillance fundamental for the maritime security of the central Mediterranean.
オペレーションシーセーフはまたクリスマスの休暇中も存在し、中央地中海の海上の安全のために基本的な監視活動を確実にするために継続します。
On Wednesday night, UNICEF and its partner Intersos were involved in the rescue of 754 people from the waters of the Central Mediterranean, including 148 unaccompanied children.
日夜、ユニセフとパートナー団体は、地中海中部の海で、同伴者のいない子ども148人を含む754人の救出活動に関わりました。
On the Central Mediterranean route so far this year, there have been 10 separate incidents in which 50 or more people died- most after departing from Libya.
地中海の中央を航行するルートでは今年、これまでに10件の事故がそれぞれ個別に発生し、50人以上が死亡した。
It was the first time in over two years of uninterrupted search and rescue operations in the Central Mediterranean that Aquarius was in port for more than one month.
アクエリアス号は地中海中部で2年余り捜索・救助活動を行ってきたが、1ヵ月以上にわたり港に停泊するのは今回が初めて。
During the 31 March 1941 mission the unit, sailed from Messina and bound for the central Mediterranean, was torpedoed by the English submarine Rorqual and sank to about 17 miles south of Stromboli.
月311941におけるミッション単位の過程で、メッシーナから出航し、中央地中海に住んでいる、イギリスの潜水艦による魚雷攻撃し、約17マイル南ストロンボリのナガスクジラ科を沈めました。
Moreover, from the 12 March 2015, a naval device was deployed in the Central Mediterranean with a mission of presence, surveillance and maritime security in the central Mediterranean in application of national legislation and international agreements.
また、月122015から、それが国内法と国際協定の下で、中央地中海でのプレゼンス、監視と海上の安全保障と中央地中海海軍ミッション装置内に配備されました。
The report also highlights that travelling on the Central Mediterranean route is particularly dangerous, with most of the migrants and refugees passing through Libya where state institutions are weak and lawlessness and violence widespread.
この報告書によると、地中海中央ルートは特に危険で、ほとんどの移民・難民がいまだ犯罪や武力や無法状態で混乱しているリビアを通ってくる。
The event confirms the effectiveness of the Navy Naval Facility in the Central Mediterranean as a tool for protecting national interests and productive activities in close cooperation with the authorities of the riviera- ries.
イベントは、沿岸国の当局との全面的な協力で国益や生産活動の保護のための器具などの中央地中海で海軍の海軍展開の有効性を確認しました。
The number of unaccompanied and separated children risking their lives on the Central Mediterranean has also dramatically increased, with 1,875 arriving in Italy during January and February this year- a 40 per cent increase over 2016.
命がけで地中海中央ルートを渡るおとなの同伴者のいないまたは親と離ればなれになってしまった子どもの数は、劇的に増加し、今年1月と2月には昨年の40%増にあたる、1,875人がイタリアに到着しました。
結果: 167, 時間: 0.0429

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語