COGNITIVE COMPUTING - 日本語 への翻訳

コグニティブ・コンピューティング
cognitive computing
認知コンピューティング
コグニティブコンピューティング
cognitive computing
コグニティブコンピューティング
cognitive computing
cognitive computing

英語 での Cognitive computing の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Artificial Intelligence(machine learning, big data analysis, cognitive computing, deep learning, intelligent agents etc.) is essentially the ability of machines to utilize data and reasoning to achieve an objective.
人工知能(機械学習、ビッグデータ分析、コグニティブ・コンピューティング、ディープラーニング、知的エージェントなど)は、本質的に、目標達成のためにデータを利用して推論を行う、という機械の能力です。
With Watson, organizations are harnessing the power of cognitive computing to transform industries, help professionals do their jobs better, and solve important challenges.
Watsonを利用することで、企業は業界の変革にコグニティブ・コンピューティングのパワーを活用して、プロフェッショナルが仕事をより効率的に遂行し、重要な課題を解決するのを支援できます。
Now more than ever in the Cognitive Era, it's vitally important to create higher visibility for the leading-edge work you and your clients are doing in cloud, advanced analytics and cognitive computing.
認知時代の今まで以上に,それは最先端のために高い可視性を作成するために極めて重要だ、あなたとあなたのクライアントは、クラウドでやっている仕事します,高度な分析と認知コンピューティング
By combining the skills of our partners, such as Watson's cognitive computing capabilities, with Teva's pharmaceutical expertise, we can create novel solutions and deliver real value to people”.
Watsonのコグニティブ・コンピューティング機能などの、パートナー企業のスキルをTevaの製薬の専門知識と組み合わせることで、斬新なソリューションを生み出し、お客様に真の価値を届けることができるのです」。
Artificial intelligence, cognitive computing, deep neural networks, augmented intelligence, machine learning, and so many more promising technologies have been in our world for decades.
人工知能、コグニティブコンピューティング、ディープニューラルネットワーク、拡張インテリジェンス、機械学習など、数多くの有望な技術が数十年にわたり私たちの世界で推移してきました。
A novelty that has been launched this year has been the Nextech exhibition, which was held in the Hall 8 and showed the innovative virtual reality technologies and increases, robotics, cognitive computing and artificial intelligence.
目新しさは、今年発売されていることは、ホール8で開催され、革新的な仮想現実感技術と増加、ロボット、認知コンピューティング、人工知能を示したNextech展をされています。
NEXTech in Hall 8.0 put the spotlight on disruptive technologies from virtual reality/augmented reality and robotics, to cognitive computing, artificial intelligence, graphene and more.
ホール8.0のNEXTechでは、仮想現実/拡張現実、ロボット工学からコグニティブコンピューティング、人工知能、グラフェンなどまで、破壊的技術にスポットを当てました。
IBM Watson, the first open cognitive computing platform, represents a new era in which systems understand the world through senses, learning and experience.
IBMWatsonは初のオープンなコグニティブ・コンピューティング・テクノロジー基盤で、システムの感知、学習、経験を通じて人と同じように言葉の意味を理解する新しいコンピューティング時代を代表するものです。
The phrase“cognitive computing” does not describe a technique, a set of algorithms or implementations, or even a clear set of core capabilities.
コグニティブコンピューティング」という用語は、特定のテクニックや、一連のアルゴリズムまたは実装や、コア機能の明確なセットを表すものではありません。
Local Motors, the leading vehicle technology integrator and creator of the world's first 3D-printed cars, today introduced the first self-driving vehicle to integrate the advanced cognitive computing capabilities of IBM Watson.
最先端の自動車技術を統合し、3Dプリントによる世界初の自動車生産を手がけるLocalMotorsは本日、IBM(NYSE:IBM)Watsonの高度なコグニティブ・コンピューティング能力を統合した、初の自動運転車を発表しました。
As computing continues to evolve to infer associations even with incomplete data, they must make the leap to more human-like thought(aka Cognitive Computing).
コンピューティングが継続的に進化しつづければ、たとえデータが不完全であったとしてもコンピューターはもっと人間らしい思考(これがコグニティブコンピューティング)をすることができるようになります。
Legal- Systax uses cognitive computing to help corporations and tax professionals process international trade more efficiently, simplifying a very complex system and helping to reduce human error.
Legal-Systaxがより効率的に企業や税務の専門家プロセス国際貿易を支援するために、認知コンピューティングを使用しています,非常に複雑なシステムを簡素化し、ヒューマンエラーを減らすことに貢献。
By combining IoT data with cognitive computing, businesses can extract valuable insights to improve virtually every aspect of their operations and enable innovative, new business models.
LoTデータと認知コンピューティングを組み合わせることにより、企業は貴重な洞察を抽出して、事業のあらゆる側面を改善し、革新的な新しいビジネスモデルを実現することができます。
As we advance in cognitive computing technologies, the developer will code what needs to be learned into the machine, and the machine will learn what needs to be coded.
コグニティブコンピューティングテクノロジーの進歩とともに、開発者は、学ぶ必要があるものを機械にコーディングし、機械は、コーディングする必要があるものを学びます。
Using AI and cognitive computing, the ultimate goal is for a machine to simulate human processes through the ability to interpret images and speech- and then speak coherently in response.
AIやコグニティブ・コンピューティングを利用する場合、その最終的な目標は、機械が画像・音声解釈機能で人間のプロセスをシミュレートし、人間と理路整然と会話できるようにすることです。
Whether you call it a supercomputer, a cognitive computing system, or simply a question answering matching system- IBM Watson is perhaps the most well-known example of artificial intelligence in use today.
IBMWatson」がスーパーコンピュータか、認知計算システムか、単なる質問回答マッチングシステムかはさておき、これはおそらく現在実際に利用されている中でもっとも有名な人工知能だろう。
An IBM study released this week found that about 50 percent of CEOs plan to adopt cognitive computing by 2019, and they expect a 15 percent return on their investment.
IBMの最近の調査によると、CEOの約半数が2019年までにコグニティブ・コンピューティングを採用する予定であり、15%の投資収益率を見込んでいることが明らかになりました。
A recent IBM survey found that approximately 50 percent of CEOs plan to adopt cognitive computing by 2019, and they expect a 15 percent return on their investment.
IBMの最近の調査によると、CEOの約半数が2019年までにコグニティブ・コンピューティングを採用する予定であり、15%の投資収益率を見込んでいることが明らかになりました。
Prediction 6: By 2018, 20% of public safety agencies will test cognitive computing to predict and prevent domestic, mental health, and addiction incidents, drastically reducing service requests.
予測6:2018年までに、公共安全エージェンシーの20%がコグニティブコンピューティングを試験してDV、精神衛生、依存症による事件を予知・予防し、劇的に要請を減少させる。
Harness the power of analytics: Your customers can combine predictive analytics, the ease of modular scalability and the streamlined infrastructure management of hyperconvergence to make deploying cognitive computing as simple as starting a web server.
分析のパワーを活用:あなたの顧客は、予測分析を組み合わせることができます,Webサーバを起動するのと同じくらい簡単認知コンピューティングを導入するようにするモジュラースケーラビリティとhyperconvergenceの合理化インフラ管理のしやすさ。
結果: 68, 時間: 0.0464

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語