CONGESTIVE HEART FAILURE - 日本語 への翻訳

英語 での Congestive heart failure の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unlike heart attacks in people, congestive heart failure in dogs seldom causes the heart to stop functioning all of a sudden.
人の心臓発作とは異なり、ほとんどの犬のうっ血性心不全は突然すべての心機能の停止を起こしません。
Congestive heart failure: congestive heart failure(chf) is a chronic condition that affects the chambers of your heart..
うっ血性心不全(Congestiveheartfailure、略してCHF)は、心臓の部屋に影響を与える慢性的な病態です。
The recommended starting dose for patients without congestive heart failure is 15 mg or 30 mg once daily.
うっ血性心不全のない患者に推奨される開始用量は、1日1回15mgまたは30mgです。
Late complications related to anthracycline injury may include subclinical left ventricular dysfunction, cardiomyopathy, and congestive heart failure.
アントラサイクリン関連心毒性アントラサイクリンによる損傷に関係する晩期合併症としては、無症候性左室機能不全、心筋症、およびうっ血性心不全が挙げられる。
Patients with pre-existing cardiac, renal, or liver diseases can develop edema and congestive heart failure.
既存の心臓の患者,腎,または肝疾患は、浮腫及びうっ血性心不全を開発することができます。
Calcium pyruvate has also been touted for chronic obstructive pulmonary disease(COPD), high cholesterol, and congestive heart failure.
ピルビン酸カルシウムは、慢性閉塞性肺疾患(COPD)、高コレステロールおよびうっ血性心不全についても宣伝されている。
In the acute phase of myocardial infarction and in the development of congestive heart failure prescribed under the strict control of hemodynamics.
心筋梗塞の急性期において、および血行動態の厳密な制御下で所定のうっ血性心不全の発症における。
HGH is also currently under investigation for the treatment of aging, frailty in the elderly, short bowel syndrome, and congestive heart failure.
HGHは、現在、老化、高齢者における脆弱性、短腸症候群及びうっ血性心不全の治療に対しても調査中である。
Before using oxymetholone, tell your doctor if you have liver or kidney disease, heart disease, congestive heart failure, high cholesterol or triglycerides, coronary artery disease, or an enlarged prostate.
オキシメトロンを使用する前に、肝臓や腎臓疾患、心臓病、うっ血性心不全、高コレステロールまたはトリグリセリド、冠動脈疾患、または前立腺肥大症があるかどうか医師に相談してください。
Furosemide, a sulfonamide-type loop diuretic structurally related to bumetanide, is used to manage hypertension and edema associated with congestive heart failure, cirrhosis, and renal disease, including the nephrotic syndrome.
フロセミド、構造的にbumetanideと関連しているスルフォンアミドタイプのループ利尿薬がnephroticシンドロームを含む鬱血性心不全、肝硬変および腎臓病と、関連付けられる高血圧および浮腫を管理するのに使用されています。
The risk of congestive heart failure is influenced by dose of doxorubicin received, radiation to the heart, and female sex.[213][215].
うっ血性心不全のリスクは、ドキソルビシン投与量、心臓への放射線照射、および女性であることにより左右される。[215][217]。
Examples of such conditions are: congestive heart failure, hypertension, oesophageal varices, pulmonary oedema, haemorrhagic diathesis, renal and postrenal anuria.
そのような条件の例は次のとおりです:鬱血性心不全、高血圧、oesophagealvarices、肺水腫、haemorrhagic素質の、腎臓およびpostrenalのanuria。
Although cardiac dysfunction has been studied extensively in non-HCT settings, less is known about the incidence and predictors of congestive heart failure following HCT in childhood.
心機能不全はHCT以外の設定では広く研究されているが、小児におけるHCT後のうっ血性心不全の発生率および予測因子についてはほとんど不明である。
Treatment with vitamin C has consistently resulted in improved dilation of blood vessels in individuals with atherosclerosis as well as those with angina pectoris, congestive heart failure, high cholesterol, and high blood pressure.
ビタミンCによる治療では、一貫して狭心症、鬱血性心不全、高コレステロールおよび、高血圧と同様、アテローム性動脈硬化症を発症した患者における血管拡張改善につながりました。
Even taking slightly more HGH than what is naturally found in the body was regarded to cause edema, high blood pressure and possibly congestive heart failure.
浮腫を引き起こす可能性も自然体で見られるものよりもわずかにより多くのHGHを取ると評価されました。,高血圧おそらくうっ血性心不全
Arrhythmia, congestive heart failure moderately expressed, stable without peaking during the last 6 Sun.
不整脈,鬱血性心不全適度に発現し,最後の間にピークに達することなく、安定しました6日。
Its use may lead to serious medical conditions such as edema, fatal tumors, cholestatic hepatitis, jaundice, congestive heart failure, and suppressed production of natural testosterone.
その使用は、以下のような深刻な病状につながる可能性があり浮腫,致命的な腫瘍,胆汁うっ滞性肝炎,黄疸,うっ血性心不全,自然のテストステロンの抑制と生産。
Arterial hypertension, congestive heart failure, glaucoma, nesaharnыy diabetes,
動脈性高血圧,鬱血性心不全,緑内障,nesaharnыy糖尿病,
Magnesium orotate may be used as adjuvant therapy in patients on optimal treatment for severe congestive heart failure, increasing survival rate and improving clinical symptoms and patient's quality of life.
オロチン酸マグネシウムは、重症鬱血性心不全に対する最適な治療法、生存率の向上、臨床症状および患者さんの生活の質の向上を目的として、患者さんの補助療法として使用されることがあります。
Individuals with a history of significant cardiac disease, particularly uncompensated congestive heart failure NYHA grade 2 or more or LVEF<40% on any prior assessment.
重大な心疾患の既往歴のある個人、特に以前の任意の評価で非補償型鬱血性心不全NYHAグレード2以上またはLVEF<40%。
結果: 83, 時間: 0.0385

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語