DEPICT - 日本語 への翻訳

[di'pikt]
[di'pikt]
描く
draw
paint
depict
portray
picture
envision
describes
of painting
delineate
描写する
表しています
示しています
depict
描き
draw
paint
depict
portray
picture
envision
describes
of painting
delineate
描写し
描き出しています
叙述している

英語 での Depict の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They depict the region's history and the traditional way of life of the people.
それらは地域の歴史と人々の伝統的な生活様式を表しています
Advertisements for women always depict touching, particularly with the fingertips.
女性のための広告は、特に指先で触れることを常に示しています
They don't have to directly depict anything about the company they represent.
代表する企業に関するものを直接的に描写する必要はありません。
The 7 of 10 scenarios depict plate movement around the world.
の内の7のシナリオは、世界中でのプレート移動を描き出しています
Using a combination of data visualization and modelling, users can depict trends in the future visually, based on past data.
データ可視化とモデリングを組み合わせることで、ユーザーは過去のデータに基づいて将来の傾向をビジュアルに描くことができます。
The Naval Officer's sword and the NCO cutlass depict strong defense and cooperation.
海軍の将校の剣と下士官の短剣は、強力な防御と協力を表しています
In some of the judgment doctrines, drawings depict a great court scene with bright angelic hosts as jurist witnesses.
判断主義のいくつかでは、デッサンはjuristの証人として明るい天使のホストとの大きい裁判所場面を描写する
Accurately depict the spiral inside the oval, as well as wavy lines to draw petals.
楕円形の内部に渦巻きを正確に描き、花びらを描く波線も描きます。
It is the largest room in Warwick Castle, and there are over 6 rooms that depict the Edwardian and Victorian high society life styles.
これは、ワーウィック城で最大の部屋で、エドワード朝やビクトリア朝の上流社会のライフスタイルを描い6室の上にあります。
Now next to the paintings, which depict beautiful landscapes, portraits are paintings with a tragic meaning and reflections on the essence of human life.
美しい風景を描いた絵の隣にある肖像画は、悲劇的な意味と人間の生命の本質を反映した絵です。
On modern banknotes depict mostly the Prime Ministers of Canada, as well as Elizabeth(II).
近代的な銀行券で描写ほとんどカナダの総理大臣,エリザベスだけでなく、(II)。
These landscape paintings give the wall a personality, depict the panorama of a idyllic village.
これらの風景画は壁に人格を、描写しますのどかな村のパノラマを与えます。
G and 6H depict two views of a device 100 being in yet another state.
6G及び6Hは、さらに別の状態にあるデバイス100の2つの図を描写する。
The images depict a world that is without begining or end, here or there, past or present.".
私の画像が描き出す世界には、始めも終わりもなければ、こちらとあちらという観念もなく、過去も現在も存在していません」。
Overwhelming graphics, which depict battle scenes with much reality in the near future 2054, a dramatic story development, and an excellent game system.
年の近未来の臨場感溢れる戦闘シーンを描いた圧倒的なグラフィックとドラマチックなストーリー展開、そして秀逸なゲームシステム。
But, if you ban books that depict sex with dinosaurs, it doesn't take much before you ban books.".
しかし、もしあなたが恐竜とセックスを描いた本を禁止すれば、あなたが本を禁止する前にそれほど時間がかかりません。
A and 8B depict hypothetical case studies using a real-time bidding method and system(800, 802).
8A及び8Bは、リアルタイム入札方法及びシステムを使用した仮定事例研究を示す(800、802)。
Visual devices reveal the human desire or will to see and depict.
視覚装置は人間の見ることや描くことの欲望や意図を明らかにする。
It's a bit like these Hollywood movies that depict the bad guys-- Voldemort or Sauron or Darth Vader-- as ugly and mean and cruel.
ある意味ハリウッド映画の悪役のように描いていますヴォルデモートやサウロンダース・ベイダーなどのように醜く卑劣で残忍なものとしてです。
Waters Many of Yoshida's works depict water in various forms, such as streams, ponds, lakes and the sea.
水の表現博の作品には、渓流、池、湖、海など様々な水が多くの作品で描かれています。
結果: 240, 時間: 0.0765

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語