DRAWING OUT - 日本語 への翻訳

['drɔːiŋ aʊt]
['drɔːiŋ aʊt]
引き出す
bring out
withdraw
draw
pull out
to extract
derive
elicit
unlock
unleash
to tease out
drawing out
引き出し
bring out
withdraw
draw
pull out
to extract
derive
elicit
unlock
unleash
to tease out

英語 での Drawing out の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Especially in shooting, we are good at dramatic composition selection along storytelling and drawing out the attractiveness of the subject as much as possible.
特に撮影においてはストーリーテリングに沿ったドラマチックな構図選びと被写体の魅力を最大限引き出すことを得意としております。
Asa Zoological Park- Hiroshima Things To Do& Itineraries| Planetyze Drawing out animal behavior within a large display space 1500 animals from 160 species are on display in an area at 200m altitude.
安佐動物公園,広島-オリジナルの旅程プランや観光スポットの動画がたくさん|プラネタイズ広い展示空間で動物の行動を引き出す160種1500頭の動物が標高200mの敷地で展示されている。
need to look for a street artist, using this effect you can make a pecil drawing out of your photo.
usingthiseffectyoucanmakeapecildrawingoutofyourphoto。
Just as these words of Ken Sato, who was in charge of its design, we believe that Nikken Sekkei's work place design technology is encapsulated in this process of drawing out the client's answer.
冒頭は、その仙川キユーポートの設計担当者である佐藤健の言葉です。このように、日建設計におけるワークプレイスデザインの設計技術は、クライアントの答えを引き出すプロセスそのものにある、と私たちは考えています。
As a matter of fact he did know Willie Brown, and Willie Brown and Herbie and I had dinner four years ago, and we started drawing out that center on the tablecloth.
実際彼はウィリー・ブラウンを知り合いだったんです4年前私とウィリー・ブラウンそしてハーヴィーで食事をしましたテーブルクロスの真ん中に絵を描き始めました。
Laughter As a matter of fact he did know Willie Brown, and Willie Brown and Herbie and I had dinner four years ago, and we started drawing out that center on the tablecloth.
私は「もしかしてウィリー・ブラウンと知り合い?」と言いました(笑)実際彼はウィリー・ブラウンを知り合いだったんです4年前私とウィリー・ブラウンそしてハーヴィーで食事をしましたテーブルクロスの真ん中に絵を描き始めました。
The Jameel Institute for Disease and Emergency Analytics will cut through the noise, drawing out actionable information and driving effective and affordable policy responses that will transform the health of communities around the world.”.
ジャミール疾病および非常事態分析研究所はノイズを遮断して、実用的な情報を引き出し、世界中のコミュニティの健康を一変させる効果的かつ入手可能な政策対応を推進します。」。
DH: I think of filmmaking itself as just like the process of time travel, of drawing out past occurrences, watching them again, and thinking about them again.
DH:私は、映画を作ること自体が、過去の事象を引き出し、再見し、かつ再考する、という「タイムトラベル」のプロセスそのものだと考えています。
Pencil auxiliary axis of Japan is in many cases of metal but, Drawing Out the"That thermoplastic elastomer(TPE)"Material with intermediate properties of plastic and rubberIn I am able to.
日本の鉛筆補助軸は金属のものが多いのですが、DrawingOutは「熱可塑性エラストマー(TPE)」というプラスチックとゴムの中間の性質をもった素材でできています。
Uyeda Bisyodo applies European technique with the special attention to the ratio of the medicinal products used, temperature etc., and thus has succeeded in drawing out the hair's natural quality without damaging it.
ウエダ美粧堂の製毛は、使用する薬品の割合、温度の調整などに工夫をこらすことで、原毛を痛めることなく本来の美質を導き出すことに成功しました。
Matsuda Kentaro, who has worked on many independent films since he was a university student, works on his first theatrical piece, skillfully drawing out the individual traits of the actors with his exquisite direction.
大学在学時から自主映画を多く制作してきた松田健太郎監督の劇場デビュー作で、俳優の個性を巧みな演出で引き出している
Instead of imparting knowledge in a vacuum, we must find ways of showing children the power of that knowledge by drawing out the connections between subjects and how they relate to the real world.
知識を空虚に伝える代わりに、私たちは子供たちに、問題間のつながりや問題が現実の世界にどのように関連しているかを描くことによって、その知識の力を見せる方法を見つけなければなりません。
They emphasize the fictionality of their plays, and specialize in drawing out sardonic laughter from their audience through highly fictional methods of speaking and acting that satirize the foibles of human society.
演劇の虚構性を重視し、虚構性の高い発話法/演技法によって人間存在や社会の荒廃を皮肉たっぷりに描き、観客から冷笑を誘うような舞台を生み出すことを得意とする。
In the word"development", it has meaning of conveying while cherishing the culture that our predecessor built. It also means making the best use of characteristics and drawing out abilities while also being read as"kaihotsu" in Buddhism terminology originally.
Development」には、先人が築いた文化を大切にしながら伝えていくこと、また、もともと仏教用語で「かいほつ」と読み、特性を生かして能力を引き出す意味があります。
Kinoshita-Kabuki, based in Kyoto, brings a contemporary approach to kabuki, drawing out its latent appeal for audiences today. The company reinterprets Kanjincho, a classic tale of loyalty, as a play about borders in the modern world.
歌舞伎を現代の視点からアプローチし、その潜在的な魅力を引き出してきた京都を拠点とする木ノ下歌舞伎は、忠義の物語として知られる『勧進帳』を、現代における境界の問題として読み直します。
Here, by subduing the uninhibited depictions of trees and rocks characteristic of the Kano school and allowing the calm and subtle style of Yamato-e in the flowering trees and mountains to stand out, the artist succeeds in drawing out the pleasant charm of nature.
ここでは狩野派特有の樹木や岩の豪快な描写をおさえ、やまと絵風の花木や山々の大らかで精緻な画風を引き立たせることで、自然の心地よい風情を引き出すことに成功している。
Asset management follows the process of setting investment objectives, creating investment plans, investing, and reviewing the results. However, the phases of drawing out investment objectives in line with customers' lifestyles or of reviewing the results to reassure customers, are areas that robots cannot handle and where people can easily add value.
資産運用は、「投資目的の設定」「投資プランの作成」「投資の実行」「結果のレビュー」というプロセスを回しますが、顧客の人生観に沿った投資目的を引き出す、あるいは顧客の不安を解消すべく結果のレビューを実施する、といったフェーズは、ロボットが不得手とし、人による付加価値がつけやすい部分です。
After that, we went to this far away from the Buddha looked at the Daikin, this Daikin Buddha spent the previous two years, the faithful donated more than a ton of gold embedded in a mountain of a plane, this plane is almost perpendicular to the ground the Buddha 108 meters high, seen from afar is like the golden line drawing out of a giant painting.
その後、我々は、この遠く離れた仏から行ったダイキン工業を見て、このダイキン仏は、過去2年間過ごした、忠実に金面の山の中に埋め込まれてトン以上の寄付は、この飛行機はほとんどが地面に垂直になる仏108メートル、高さ、遠くから見た黄金の行は、巨大な絵を描くようです
JRF undertakes initiatives that draw out the maximum potential of facilities.
施設のポテンシャルを最大限に引き出す取り組みを実施しています。
Uka's hair care draws out your own style.
あなたらしいスタイルを引き出すukaのヘア。
結果: 48, 時間: 0.0352

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語