ECONOMIC ENVIRONMENT - 日本語 への翻訳

[ˌiːkə'nɒmik in'vaiərənmənt]
[ˌiːkə'nɒmik in'vaiərənmənt]

英語 での Economic environment の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The social and economic environment, including how wealthy a family or community is.
社会的、経済的環境:家族や地域社会の豊かさを含む。
The general economic environment remains fraught with macroeconomic and political uncertainty.
全般的な経済環境は引き続きマクロ経済と政治面での不確実性をはらんでいます。
Japan is facing a severe economic environment, and we definitely want to learn something from the efforts of the ACFTU in response to the financial crisis.
日本は厳しい経済環境に置かれており、ぜひACFTUの金融危機の取り組みを参考にしたい」と述べた。
Expansion of Overseas Networks Given the current economic environment in Japan, now more than ever it is vital to increase sales overseas.
海外ネットワークの拡充日本の現在の経済環境を考えた場合、今まで以上に海外での売り上げ拡大を目指す必要があります。
We should analyze the geographical conditions, resources and economic environment of a state and construct an industrial structure appropriate to the state.
冷静にその国の地理的条件、資源、経済環境を分析してその国に適した産業構造を構築することなのである。
However, in the practical application of these innovations, constant adaptation to changes in the financial and economic environment is necessary.
しかし実際の適用に当たっては、常に金融・経済環境の変化に合わせて見直しが必要です。
The tough economic environment is clearly testing the market for upstream equipment and services companies.
川上の設備・サービス関連市場は昨今の厳しい経済環境によって明らかに試練に立たされています。
A favourable economic environment was not enough to reduce company insolvencies in Central and Eastern Europe(CEE).
有利な経済環境は、中欧および東欧(CEE)の企業破綻を減らすには不十分であった。
We assess both the economic value our seafood industry creates and the impact the industry has on Norway's wider economic environment.
私たちは、水産物産業が生み出す経済的価値と業界がノルウェーの広義の経済環境に及ぼす影響の双方を評価します。
Financial market volatility remains high, and geopolitical conflicts, terrorism, and refugee flows continue to complicate the global economic environment.
金融市場の変動は引き続き大きく、地政学的な紛争、テロ、難民の動きが引き続き世界の経済環境を複雑にしている。
Due to the policy change according to the Abenomics, economic environment of Japan has significantly changed in 2013.
年は、アベノミクスによる政策転換によって、日本の経済環境は大きく変わりました。
Having said that the market exerts strong pressure on economic agents, they compete in the market under a given institutional framework and economic environment.
市場メカニズムは強力ではあるが、民間経済主体の行動は所与の制度やマクロ経済環境の下での競争である。
Revenue for the unit was down 4 percent from a year ago and it is seeing the“effect of a slower economic environment.”.
ユニットの売上高は前年同期比で4%減少し、「経済環境の低迷の影響」が見られています。
In terms of macroeconomic policy, it is crucial to create a favorable economic environment in which firms can make the most of the global tailwind.
マクロ経済政策の面では、企業がグローバルな「追い風」を最大限活かせるような経済環境を作り出すことが重要です。
The Japanese asset price bubble happened 20 years ago has passed, now-a-days, the world's Socio Economic environment is changing significantly.
バブル崩壊以降20余年が過ぎ、全世界の社会・経済環境はいちじるしく変化しています。
However, while the restoration of the city and the rebuilding of the economic environment has been steadily promoted, it is also a fact that the living environment of the children that need to be protected has unfortunately been postponed.
しかし、ライフラインの復旧や経済環境の復興が着実に進められる一方で、本来守られるべき子ども達の生活環境は、残念ながら後回しになっているのも事実です。
Changes in the markets for finished electronics products, in the balance of supply and demand for electronic devices, or deterioration in the economic environment in any of these regions could adversely affect the Group's operating results.
エレクトロニクス最終製品市場の動向や電子デバイス需給バランス動向及び各地域の経済環境が悪化した場合には、当社グループの業績に悪影響を及ぼす可能性があります。
We see our corporate missions as responding to changes in markets and the economic environment, accurately identifying customer needs, and providing optimal business solutions that achieve high levels of customer satisfaction.
私たちは、市場や経済の環境の変化に応じて、お客様のニーズを的確に理解し、喜んでいただける最適なビジネスソリューションを提供し続けることが、当社の存在意義だと考えています。
In this rapidly changing economic environment, we will meet all challenges, and company-wide we humbly strive to meet the needs of our customers. Thank you for your patronage.
めまぐるしく変化する経済環境になっておりますが、当社はあらゆる課題を克服し、全社を挙げてお客様のニーズに応えるよう努力いたす所存でございますので、何卒お引き立てのほどお願い申し上げます。
Andres Conesa, Grupo Aeromexico's CEO, commented:"2013 was known for its challenging economic environment, but we nevertheless succeeded in achieving very strong results during the fourth quarter.
GrupoAeromexicoのアンドレス・コネサ最高経営責任者(CEO)は「2013年は厳しい経済環境と知られていたが、わが社は第4四半期に非常に堅調な業績を達成した。
結果: 267, 時間: 0.0309

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語