EMAIL PROGRAM - 日本語 への翻訳

英語 での Email program の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To have your email program send and receive email over Tor, install the Torbirdy plugin the same way you installed Enigmail.
あなたのメール・プログラムをTorを通じてメールを送受信するようにするには、Torbirdyプラグインをインストールします。
Email Migration- Need to move your entire message archive from Microsoft Outlook to another email program?
メールの移行-からあなたの全体のメッセージアーカイブを移動する必要がありますMicrosoftOutlook別の電子メールプログラムに?
There is no email program associated to perform the requested action.
要求されたアクションを実行するように関連付けられた電子メールプログラムがありません。
In addition, more than 1,000 people have opted into the bank's email program.
また1,000人を超える人々が、同銀行のeメールプログラム参加を選択しました。
In case an email program, web browser or any of the Internet-connected apps on your Mac starts to complain of the lack of connection, it is time to try out ways to determine the root cause.
電子メールプログラム、Webブラウザ、またはMac上のインターネット接続アプリケーションのいずれかが接続の欠如を訴え始めた場合は、根本的な原因を特定する方法を試してみる必要があります。
For"Email program", select the email software you usually use, and then click on"OK" Restart the browser, and try to send an email from Sansan.
電子メールプログラムに普段利用しているメーラーを選択し、[OK]をクリックします。ブラウザを再起動し、Sansanからのメール送付をお試しください。
Post Office Protocol(POP) version 3 allows an email program to pull information from an email server over the Internet and download that information to an email program on your computer or mobile phone.
PostOfficeProtocol(POP)Version3を使用すると、電子メールプログラムは電子メールサーバーからインターネット経由で情報を取得でき、コンピューターまたは携帯電話上の電子メールプログラムにその情報をダウンロードできます。
To have your email program send and receive email over Tor, install the Torbirdy plugin the same way you installed Enigmail, by searching for it through Add-ons.
あなたのメール・プログラムをTorを通じてメールを送受信するようにするには、Torbirdyプラグインをインストールします。Enigmailをインストールした手順と同じように、「アドオン」の検索から始めてください。
True to their name, viruses are able to use your internet connection and email program and send themselves to the computers of other people you know, spreading themselves just like a contagious disease.
名前、ウイルスにあなたのインターネットの関係及び電子メールプログラムを使用し、あなたが知っている人々へのコンピュータに彼ら自身を送れる調整し、伝染性病気のように彼ら自身をちょうど広げる。
Take email program as an example, activities such as Email open and Email click could quickly let us evaluate the effectiveness of a specific eDM and the amount of new leads it has generated.
メールプログラムを例に取ると、電子メール開封や電子メールクリックなどの活動は、特定のeDMの有効性と、それが生成した新しいリードの量を迅速に評価することができます。
If you have longed for the Bayesian filtering in Apple's Mail, but weren't willing to give up your preferred email program for that one capability, I would strongly encourage you to take a look at SpamSieve.
もしもあなたが、AppleのMailと同じようなベイジアンフィルタを待ち望んでいたがお気に入りの電子メールプログラムを手放すことはできないと言うなら、SpamSieveをまず見てみることを強くお勧めする。
If you assemble a team of qualified experts and tell them to make a new web-based email program, they will get their asses kicked by a team of inspired nineteen year olds.
資格持ちの専門家チームを結成し、新しいウェブ・ベースのメール・プログラムを作るよう命じても、19歳のひらめきのあるチームにボロ負けするだろう。
This email program contains mainly two storage tables called Personal Storage Table and Offline Storage Table to save vital data like contacts, calendar items, appointments, etc.
このメールプログラムには、連絡先、カレンダーアイテム、予定などの重要なデータを保存するために、主にパーソナルストレージテーブルとオフラインストレージテーブルという2つのストレージテーブルが含まれています。
I was using Winmail in Vista Ultimate and changed to Windows 7 which did not have an email program installed as part of the operating system.
私は眺め究極点でWinmailを使用していた、Windowsに変更7これはオペレーティングシステムの一部としてインストールされている電子メールプログラムを持っていなかった。
In essence, you print to pagesender, which images the printout in TIFF-F format, creates and addresses a new email message, and sends it to the fax service using your email program.
要するに、pagesenderにプリントすると、TIFF-Fフォーマットで画像化し、新しいメールメッセージとして新規作成そしてアドレスし、あなたのメールプログラムを使ってファックスサービスに送出するのである。
It would be nice if StuffIt Deluxe could present an interface for setting such options directly and then optionally use your email program to create the messages.
もしもStuffItDeluxeがそのようなオプションを直接設定できるインターフェイスを提供して、その上であなたの電子メールプログラムを使ってメッセージの作成ができるようにしてくれたら素敵だろうにと思う。
Your email program may allow you to prevent the pixel tags or images in the emails you receive from us from downloading, which will also prevent our service provider from accessing your location information.
電子メールの位置情報お客様の電子メールのプログラムによって、お客様は、当社から受信する電子メール内のピクセルタグ又は画像が、ダウンロードを行うことを防ぐことができ、これはまた、当社の委託先がお客様の位置情報にアクセスすることを防ぎます。
Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your email program will automatically save a copy encrypted to your public key, which you will be able to view from the Sent folder like a normal email..
だれかほかの鍵で暗号化されたメッセージを、あなたは復号できないといっても、メール・プログラムは自動的にそのコピーをあなたの公開鍵で暗号化して保存します。そして、それは送信済みトレイから通常のメールのように見ることができます。
Mobile Email If you have a mobile device with a pre-installed email program(like Blackberry, iPhone or iPad, Nokia-Symbian, Palm, Windows Mobile etc), you can configure the email program to synchronize with SkyDesk mail and access your mail on the move.
モバイルメールメールプログラムがインストールされたモバイルデバイス(Blackberry/iPhone/iPad/Nokia-Symbian/Palm/WindowsMobileなど)をお持ちの場合には、そのメールプログラムをSkyDeskMailと同期するように設定し、移動中でもメールにアクセスできます。
Dropbox has the advantage of working on more devices and computers(you need Windows 7 to use iCloud, and it does not support Android smartphones) and you can selectively'share' access to directories, which is incredibly helpful if you want to hand off a large file to a co-worker or family member that would kill your email program, while still keeping the rest of your files and documents obscured.
Dropboxは、より多くのデバイスやコンピュータ(iCloudを使用するにはWindows7が必要で、Androidスマートフォンはサポートしていません)で作業する利点があり、ディレクトリへのアクセスを選択的に'共有'することができます。大量のファイルを同僚や家族に送信すると、電子メールプログラムを強制終了しますが、ファイルや文書の残りの部分は隠してしまいます。
結果: 55, 時間: 0.0378

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語