EXACERBATED BY - 日本語 への翻訳

[ig'zæsəbeitid bai]
[ig'zæsəbeitid bai]
によって悪化し
によって悪化する
により激化される

英語 での Exacerbated by の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However Putin for the economic environment could become dangerous, Russia is experiencing a period of economic crisis, exacerbated by the effects of sanctions and the falling price of oil.
しかし経済環境のためにプーチンが危険になる可能性があり、ロシアは制裁と石油価格の下落の影響により悪化し、経済危機の期間を経験している。
The general crisis is therefore exacerbated by irresponsible behavior of rich countries, both inside and outside, and this represents a very negative element, capable of determining the increase in denied rights and their specific weight, constituted by greater severity of violations.
一般的な危機は、両方の内部と外側に向かって、豊かな国の無責任な行動によって悪化し、これは、より大きな重要度からなる、拒否権の増加とその比重を求めることができる非常に否定的要素です違反の。
The catastrophe at Fukushima- first caused by natural disaster, then exacerbated by human mistakes- has had a devastating effect on hundreds of thousands of Japanese and may also have negative implications for North Americans.
フクシマの破局的惨事は――最初は天災が招いたものだが、その後、人災により悪化したのであり――幾十万の日本人に熾烈な影響をおよぼしたし、北アメリカ住民にも悪影響を与えるかもしれない。
In addition, the persistence of pockets of community resistance and mistrust, exacerbated by political tensions and insecurity, have resulted in recurrent temporary suspension and delays of case investigation and response activities in affected areas; reducing the overall effectiveness of interventions.
加えて、政治的緊張と不安により悪化するコミュニティの抵抗と不信の孤立地帯(ポケット)の持続的な存在は、エボラウイルス病の影響を受けている地域で再発する一時的な症例調査の停止と対応活動の遅延をもたらし、介入の全体的な有効性を減らすことになりました。
The limited availability for interaction, a result of living in mostly segregated communities and exacerbated by the ongoing violent political conflict, perpetuates the historical fears, prejudice, and hatred that divide the two peoples.
ほとんどが隔離されたコミュニティで生活し、今なお続く政治的対立によって悪化しているために交流が限られていることが、ふたつの民族を引き裂く歴史的な恐怖や偏見、憎悪を生み出しています。
War, destruction, the death of loved ones and a dangerous journey exacerbated by poor living conditions in camps around Greece or the lengthy registration and asylum procedures, can trigger post-traumatic stress disorders.
戦争や破壊、愛するものの死や、危険な旅を経験した子どもたちの状況は、ギリシャの避難民キャンプでの劣悪な生活環境や、難民申請などの長い手続きにより悪化し、心的外傷後ストレス障害(PTSD)を引き起こすことがあります。
A related WHO study of causes of more than 60,000 maternal deaths in 115 countries shows that pre-existing medical conditions exacerbated by pregnancy(such as diabetes, malaria, HIV, obesity) caused 28 per cent of the deaths.
WHOが実施した、115か国にわたる6万以上の妊産婦死亡の原因に関する研究によると、妊婦の死亡原因の28%が、過去に罹った病気(糖尿病、マラリア、HIV、肥満)の悪化によって引き起こされています。
The reasons for the migration of biblical proportions are those already known in previous years: economic weaknesses in the countries of origin, exacerbated by conditions of famine and terrorism, resulting in severe political instability, to which were added the severe effects of the civil war in Syria and the presence of the organization of the Islamic state in various parts of Iraq.
聖書の割合の移行の理由既に前の年に知られているものです:原産国の経済の弱さ、飢饉やテロの条件によって悪化し、深刻な政治的不安定になり、シリアの内戦の深刻な影響に加えたためにどのイラクのさまざまな部分でイスラム国家の組織の存在。
The Palestinian issue, in fact, for the perception of the greater part of Arab society, always represents an insurmountable contrast pattern and aversion towards the Israel country, exacerbated by the harshness of the treatment of the population of Palestine and subtraction illegitimate land, against all under international law, the Palestinians themselves.
パレスチナ問題は、実際には、アラブ社会の大部分の認識のために、常にすべてのに対し、パレスチナの人口と減算違法な土地の治療の厳しさによって悪化イスラエルの国に向けて克服できないコントラストパターンと嫌悪感を表し、国際法の下で、パレスチナ人そのもの。
Al Nahda, the Islamist movement in the government, has led a radical policy against the culture, denying human rights to the opponents and creating the conditions for an unprecedented economic crisis, caused by wrong choices, exacerbated by an increase in corruption, in a general framework high inflation, which caused probably the biggest rise in the price level in the country, squeezing the purchasing power of wages already far higher.
アル·ナーダ、政府におけるイスラム主義運動は、一般的なフレームワークでは、相手に人権を否定し、汚職の増加によって悪化間違った選択に起因する未曾有の経済危機、のための条件を作成し、文化に対する急進政策をリードしてきましたすでにはるかに高い賃金の購買力を圧迫、おそらく国の物価水準で最大の上昇を引き起こした高インフレ、。
The police officers of Ponticelli and the Naples Flying Squad have executed a precautionary custody order issued by the GIP at the Court of Naples at the request of the District Anti-Mafia Directorate, against 9 subjects held responsible for port and illegal possession of weapons from fire, even by war, and of explosive devices, of threat and robbery, all exacerbated by the aims and the mafia method.
の当事者がポートや武器の不法所持のための責任を負うに対してPonticelliの兵站とナポリの飛行隊の警察官は、地区アンチマフィア理事の要請で、ナポリの裁判所で調べる奉行によって発行された逮捕令状を実行しています火災、でも戦争、そして爆発装置、脅威や強盗は、すべての目的でとマフィアの方法により悪化します
The social danger of the two subjects suspected of belonging to the mafia consortium Cosa Nostra, emerged as part of the investigations conducted by the Squadra Mobile of Palermo merged into the"GAME OVER" operation that last 1 February led to the arrest of 31 accused persons in various capacities of mafia association crimes, fraudulent transfer of values, unfair competition exacerbated by the mafia method, money laundering and criminal association aimed at the production, possession and sale of narcotic substances.
パレルモのSquadraMobileによって行われた調査の一部として出現したマフィアコンソーシアムCosaNostraに属していると疑われた2人の被験者の社会的危険性は、最後の12月が31被告人の逮捕をもたらした「GAMEOVER」操作に併合したマフィア協会の犯罪、価値の不正な譲渡、マフィア法によって悪化した不当な競争、マネーロンダリング、麻薬の生産、所持および販売を目的とした刑事協会のさまざまな能力において。
These risks are often exacerbated by the remoteness of plantations.
こうしたリスクはしばしば植林地が遠隔地にあることによって悪化します
Aitzaouit believes this problem is also exacerbated by climate change.
ブッチャレッリ氏は、気候変動によってこの問題が悪化している恐れがあるという。
And many of those problems are exacerbated by climate change.
これら問題の多くが気候変動によって悪化することは、まちがいない。
All of which is exacerbated by downstream defects and equipment downtime.
また、すべての問題は、下流での不具合と機器のダウンタイムによって悪化しています
These are all exacerbated by tensions over immigration and nationalism.
これらの問題は、移民とナショナリズムをめぐる緊張によって総じて悪化しています
Many of those problems will be exacerbated by global climate change.
これら問題の多くが気候変動によって悪化することは、まちがいない。
This problem is sometimes exacerbated by unrelated political tensions between nations.
この問題は国家間の無関係の政治的緊張により悪化することがあります
In many regions this pressure will be exacerbated by climate change.
その上,気候変動によっていくつかの地域ではこうしたストレスが悪化すると予想されている。
結果: 406, 時間: 0.0441

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語