EXPRESS FEE - 日本語 への翻訳

[ik'spres fiː]
[ik'spres fiː]
特急料金
明示料金

英語 での Express fee の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes, we could supply samples for free, but customer should pay the express fee.
はい、私達は自由のためのサンプルを供給できます顧客は明白な料金を支払うべきです。
A2: Yes, we could supply free existing sample, but the express fee need be collect.
A2:はい、私達は自由な既存のサンプルを供給できますが明白な料金は集まりますある必要があります。
For regular customer, no sample fee or express fee needed.
常連客のために、サンプル料金か明白な料金は必要としませんでした。
A: Sample normally is free of charge but the air express fee is usually paid by customer.
サンプルは普通無料ですが、航空速達料金は通常顧客によって支払われます。
A: We provide the samples, but please pay the sample cost and express fee.
私達はサンプルを提供しますが、サンプル費用および明白な料金を支払います。
A: Yes, we can provide sample of for you, you just need to pay the sample and express fee.
A:はい、私達はあなたにのサンプルを提供してもいいですちょうどサンプルおよび明白な料金を支払う必要があります。
A: Yes, free samples could be supplied for your evaluation, and you need bear express fee.
A:はい、試供品はあなたの評価のために供給できくまの明白な料金を必要とします。
We can send free sample to you for evaluating, but it needs you to pay the express fee or send us your courier account.
私達は評価のためのあなたに試供品を送ってもいいですが明白な料金を支払うか、または私達にあなたの急使の記述を送ることを必要とします。
But if you have to get actual sample which using printing machine like production, we have to charge sample fee which is around USD50 to USD100 without express fee.
実際を得なければならないかどうかが、サンプルをサンプル料金を特急料金なしのUSD100USD50周辺にある生産のような印刷機を使用して、あります。
If you want to confirm the quality, color and finish about our products before order, we could offer you the samples, only express fee would be charged.
品質、色の確認、注文前に製品について終了する場合は、サンプルを提供することができる唯一の特急料金が課金されます。
A: Yes, free samples of our available stock could be supplied If you just need sampleS to check the design and paper quality, but you need bear express fee.
A:はい、私達の利用できる在庫の試供品はちょうどサンプルが設計およびペーパー質を点検することを必要としたらがくまの明白な料金を必要とすれば供給されてもよい。
(3) Sample: Provide the samples with free charge for the plastic coffin accessories, but customers need to pay for the express fee in advance, we would return back the express fee when customers place the order;
サンプル:プラスチック棺の付属品に自由電荷をサンプルに与えて下さい、しかし顧客が順序を置くとき明白な料金の先立って支払をする顧客の必要性私達は明白な料金を戻します;
A: If you don't need to print your Logo or other artwork on the products, we will not charge any cost, just tell us your freight collect account like Fedex Dhl TNT, if you don't have We need to charge Express fee properly.
持っていませんプロダクトであなたのロゴか他のアートワークを印刷する必要はなければ私達は費用を満たしません、あなたの貨物がFederalExpressDHLTNTのような記述を集めることをちょうど私達に言って下さい、私達は明白な料金をきちんと満たす必要があります。
Shipment: Free shipping by ePacket and China Post decided by country, also free express if you order bulk order, heavy fur coat maybe you have to pay for some express fee, also free express if you order bulk order.
出荷:送料無料によるepacketと中国のポストによって決定される国、また送料エクスプレスあなたは注文大量注文、重い毛皮のコート多分ために支払わなければいくつかエクスプレス料金、また送料エクスプレスあなたは注文大量注文。
The express fees. And the freight could be negotiated.
明白な料金。そして貨物は交渉できます。
But the clients should pay for the express fees.
しかし顧客は明白な料金の支払をするべきです。
Standard samples can be free, but you may need to pay the express fees.
標準試料は自由である場合もあります明白な料金を支払う必要がある場合もあります。
To new customer, you may need to pay the sample(depends on product's value) and the express fees.
新しい顧客に、サンプル(プロダクトの価値によって決まります)および明白な料金を支払う必要がある場合もあります。
A: we provide small products to check quality for you, just you pay the express fees.
私達はあなたのちょうどに点検の質に小さいプロダクトを支払います明白な料金を提供します。
Free samples are available for your testing, but you may need to pay the express fees.
無料サンプルはあなたのテストに使用できるが、急行料金を支払う必要があります。
結果: 63, 時間: 0.0349

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語