I WROTE AN ARTICLE - 日本語 への翻訳

[ai rəʊt æn 'ɑːtikl]
[ai rəʊt æn 'ɑːtikl]
記事を書いています

英語 での I wrote an article の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I(G20), test drive A while ago, at a BMW dealer, I wrote an article that let me test drive the M2, but impressions of testing the BMW M2 competition….
I(G20)、試乗少し前になるが、BMWのディーラーにて、M2を試乗させてもらった記事を書いたが、BMWM2コンペティションを試乗した感想…。
Previously in the blog"Seller's socket type GPS radar detector is reasonably priced at about 5000 yen and it is very useful and useful."I wrote an article with content such as.
以前ブログに「セルスターのソケットタイプのGPSレーダー探知機が、約5000円とリーズナブルな上にとても便利で重宝する」といった内容の記事を書いたが、。
The difference between body color in Japan and overseas The other day, when I wrote an article saying,"When it comes to choosing a car, it's the body color that makes you lost".
日本と海外のボディカラーの違い先日、「クルマを選ぶときに必ずといっていいほど迷うのがボディカラーだ」という記事を書いたところ、「やはり日本には、白、…。
Previously,"When I go to a luxury car dealer for the first time, should I make a reservation by phone? I wrote an article that was unexpectedly popular, so this time I will dig a little more….
以前、『高級車ディーラーに初めて行く時は、電話で予約していった方がいいの?』という記事を書いたところ、思いの外人気だったので、今回はもう少し掘り下げて…。
My partner, BMW320i Recently, I wrote an article saying"My BMW 320i(F30) has become much better than right after delivery.
私の相棒、BMW320i最近「愛車のBMW320i(F30)が納車直後に比べてとても良くなってきた」という記事を書いた
And the other dayAt the end of the year, I wrote an article when I went to the Shikoku touring with air cooling! A report was sent from her husband along with the sentence"It was written..
そして先日「年末に、空冷で四国にツーリングに行った時の記事を書いてみた!」という文面とともに、夫からレポートが送られてきた。
I work for Esquire magazine, and a couple of years ago, I wrote an article called"My Outsourced Life," where I hired a team of people in Bangalore, India, to live my life for me.
エスクァイア誌で働いていて、数年前に「アウトソーシング生活」という記事を書きましたインドのバンガロールに数人のチームを雇い私の生活を代行してもらうという試みです。
I have long felt that I was not taught enough at school, so last year I wrote an article about the shortcomings of Japan's history education.
その度に、学校で習ったことだけでは決して十分ではないと感じ、昨年、日本の歴史教育の欠点について記事を書きました
I wrote an article last year calling them the Pirates of the Mediterranean after they had illegally boarded other aid ships, kidnapping crew and passengers.
昨年、連中が他の支援船に違法にも乗り込み、乗組員や乗客を拉致した後、彼らを地中海の海賊と呼ぶ記事を私は書いた
I write a contribution for"Forbes" magazine periodically, and I wrote an article a week before Hurricane Harvey made landfall, saying,"There's probably going to be 40 to 50 inches of rainfall.
私は『フォーブス』誌へ定期的に寄稿していてハリケーン・ハービーが上陸する1週間前にこんな記事を書きました「降雨量は1000〜1300ミリとなるでしょう」。
I wrote an article that debuted youtube the other day, It took 50 hours to shoot just 7 minutesI don't think I can post videos frequently in the future."Actually, the second video was made in about 5 hours.
先日youtubeデビューしたという記事を書いたが、そこに「たった7分の動画を撮るのに50時間かかったので、今後は頻繁に動画投稿は出来ないと思う」と書いたけれど、実は2本目の動画は5時間ほどで出来てしまった。
Panamera's trunk Previously I wrote an article saying"Panamera's trunk enters quite well"【Past article】 Porsche does not say cars where luggage can not be loaded- Panamera's trunk is pretty big I actually thought about how big it is.
ポルシェがわが家にやってきた-オーナーズブログパナメーラのトランク以前「パナメーラのトランクは結構入る」という記事を書いたが、【過去記事】ポルシェは荷物が積めない車なんて言わせない-パナメーラのトランクは結構大きい実際どのくらいのサイズなんだろうとふと思った。
Last year, I wrote an article,“How can I buy a Porsche?” I tried to ask my husband a simple question. In fact, this article still has a response and often receives messages.
昨年『「どうすればポルシェを買えるようになる?」素朴な疑問を夫にぶつけてみた』という記事を書いたが、実はこの記事には未だに反響があり、メッセージを頂いたりすることも多い。
Porsche came to our house-Owner's Blog In order to feel the"joy of running through", I ran along the road with a BMW 320i.-Porsche came to our house-Owner's Blog My buddy, BMW320i Recently, I wrote an article,"My BMW 320i(F30) has become much better than right after delivery.
ポルシェがわが家にやってきた-オーナーズブログ私の相棒、BMW320i最近「愛車のBMW320i(F30)が納車直後に比べてとても良くなってきた」という記事を書いた
Porsche came to our house- Owner's Blog Panamera's trunk Previously I wrote an article saying"Panamera's trunk enters quite well"【Past article】 Porsche does not say cars where luggage can not be loaded- Panamera's trunk is pretty big I actually thought about how big it is.
ポルシェがわが家にやってきた-オーナーズブログパナメーラのトランク以前「パナメーラのトランクは結構入る」という記事を書いたが、【過去記事】ポルシェは荷物が積めない車なんて言わせない-パナメーラのトランクは結構大きい実際どのくらいのサイズなんだろうとふと思った。
Just to look back on the history of Porsche, the content is also interesting and very interesting. Also on the previous blog also excerpt from the magazine"Thinking from the lyrics of Momoe Yamaguchi's"Playback Part 2"- Do not be stupid, that's because of that. I wrote an article called" When I turned over the page again, I noticed that there was an article skipping in the first direction.
この前のブログでも雑誌から抜粋した「山口百恵の「プレイバックPart2」の歌詞から思うこと-馬鹿にしないでよ、そっちのせいよ。」という記事を書いた改めてページをパラパラとめくってみたところ、最初の方に読み飛ばしている記事があったことに気づいた。
That is always my hope when I write an article.
以上が、私が記事を書くときに常に考えているポイントです。
I guess I see it most often when I write an article.
きっと、ほとんどは僕が記事を書く際の。
This blog is basically written with one person in mind, but sometimes I write an article for family members.
このブログは基本的にお一人様を念頭において書いていますが、たまには家族向けの記事も書きましょうかね
But if this is an undisputed fact, then why am I writing an article?
では逆に事実ではないとするなら、どうしてこのような記事を書くのでしょうか
結果: 46, 時間: 0.0384

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語