IF THEY KNOW - 日本語 への翻訳

[if ðei nəʊ]
[if ðei nəʊ]
分かれば
熟知していれば

英語 での If they know の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In that case, you can ask someone if they know a person or company they can recommend.
場合によっては、知っていそうな人や会社に問い合わせを行います。
If they know who I am, they will not accept me.”.
もし、知っている相手であれば、「私○○です。
他们知道你们跟着我的话会杀了你们 They will kill you if they know you came after me.
お前達が俺追いかけて来たことを知られたら殺されるぞ。
This default password is easy to guess by hackers, especially if they know the router manufacturer.
このデフォルトのパスワードは、特にハッカーがルーターの製造元を知っている場合は簡単に推測できます。
Developers will replicate the issue, particularly if they know that there are users who have been experiencing the issue.
開発者は、特に問題を経験しているユーザーがいることを知っている場合、問題を再現します。
Satisfied consumers also become advocates for your brand and recommend it to others. Advertisers are also more likely to spend more if they know they are delivering closely targeted, relevant ads to interested individuals.
関心を持っている個人に綿密にターゲット設定された関連性の高い広告が配信されていることがわかれば、広告主はより多くの費用と投下する可能性が高くなります。
Even if the pay is low, women are attracted to the idea of performing in movies if they know they're going to get paid for it.”.
たとえ支払いが低いときでも、映画に出演すれば支払いを得られるのだと分かれば、女性たちはその考えに惹きつけられます」。
But the smarter ones restrain themselves, if they know that some of the people working for them need long chunks of time to work in.
だが賢い経営者は、自分たちのために働いている人々の一部は、仕事に長い時間の単位を必要としているとわかれば自制する。
Additionally, these consumers are more likely to buy products repeatedly from a company if they know the company is mindful of its impact on the environment and society.
加えて、これらの消費者は、ある企業が環境と社会に与える影響を意識していることが分かれば、その企業の製品を繰り返し購入する傾向があります。
Businesses, drivers, medical practitioners and all types of people and organisations are more likely to take care over their responsibilities if they know they can be held financially accountable for mistakes.
企業、運転手、医療従事者、そしてあらゆるタイプの人々や組織は、間違いに対して財政的責任を果たすことができると分かっている場合、責任をより重視する傾向があります。
Before appointing Finders International, we recommend that you check the Deceased's personal belongings and ask any known relatives, friends or neighbours if they know of an existing will and its likely location.
FindersInternationalを指定する前に、死者の身の回り品を確認し、既存の意志とその可能性の高い場所を知っていれば、知られている親戚、友人または隣人に尋ねることをお勧めします。
Medical professionals can best treat cases of poisoning if they know what type of toxin has been ingested or inhaled.
医療従事者は、どんなタイプの毒素が摂取されたか、または吸入されたかを知っている場合、中毒の症例を最もよく治療することができる。
When that happens, they are more likely to pay attention to information about GNU(such as that it's the work of a campaign for freedom and community) if they know they are users of the GNU system.
そういうことが起きたとき、もし、自分がGNUシステムの利用者だと知っていれば、読者はGNUに関する情報(それが自由とコミュニティのための運動の仕事であるというような)に注意を払いやすくなるでしょう。
Remember to focus on building a strong community around your brand first: your followers will be more sympathetic to your aff links if they know your value first- and they will be more keen to help you with affiliate purchases.
あなたのブランドの周りに強力なコミュニティを構築することに集中することを忘れないでください。あなたのアフィリエイトがあなたの価値を最初に知っていれば、フォローリンクはあなたのaffリンクにもっと寛容になり、アフィリエイトの購入であなたを助けてくれるでしょう。
Those who don't get panic attacks sometimes have a hard time understanding what they are; but those who care about you will have an easier time dealing with your problem if they know how you are feeling.
時にはパニック発作を取得しない人は、彼らが何であるか理解に苦労している、彼らはあなたが感じている方法を知っていれば、あなたを気にされる方は、あなたの問題に対処する簡単に時間を持つことになります。
Matt Zwolinski, director of the Center for Ethics, Economics and Public Policy at the University of San Diego, said people aren't likely to change their behaviour if they know the money they are getting will stop after a year and a half.
サンディエゴ大学の倫理、経済、公共政策センターのディレクターであるマット・ツヴォリンスキーは、1年半後にお金が止まることを知っていれば、人々は行動を変えることはないだろうと語った。
What we discovered is that Japan is now employing military surveillance to watch Sea Shepherd ship movements in real time by satellite, and if they know where our ships are at any given moment, they can easily avoid us.
われわれが発見したことは、現在、日本がシーシェパードの船の動きを衛星でリアルタイムで見るために軍事監視を利用していることであり、船がいつどこにいるのか分かっていれば簡単に避けることができるということです。
Having this case and others like it go to court should help better define permissible conduct- and perhaps discourage companies from such threats in the future, if they know they would likely lose, Seltzer said.
今回のようなケースが裁判に持ち込まれることで、許容される行為をより明確に定義することにつながるかもしれない――さらには、仮に敗訴する可能性が高いと分かっていれば、企業側は今後、そうした威嚇を行なわないようになるだろうと、セルツァー氏は話した。
I am not sure whether the answer at the foot of business travel for several thousand years ago along the Silk Road and the soldiers walked the trail expeditions, but those Tuodui business travel, and those high bridge of the nose, blue-eyed alien friend, has passed through the after travel abroad, if they know of Future generations of the legendary and ancient Silk Road civilization.
願って…かどうかは、シルクロードに沿って、数千年前の出張のふもとに答えると、兵士たちが、歩道遠征歩き方Tuoduiビジネス旅行、と鼻の高い人、橋、青外国人の友人目、通過したことはないの後に外国に旅行する場合、それらを知っている伝説と古代シルクロード文明の未来の世代。
Ask if they know.
知っているかと問う。
結果: 5106, 時間: 0.0514

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語