IN THE FOOTHILLS - 日本語 への翻訳

[in ðə 'fʊthilz]
[in ðə 'fʊthilz]
麓に
丘陵地帯に
ふもとに
山麓に

英語 での In the foothills の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Around the village along a creek on the, tread the muddy ridge, watching the terraced fields where golden rice, look up to blue sky in the foothills on the walk through.
上の小川に沿って村の頃、時がゴールデンライステラス、青空まで歩いて丘陵地帯にまで見ている泥の尾根を歩く。
The mountain trees and verdant, the Chung Ling Yuk Sau, twilight synonyms, unique appeal of Island, when the"Bo Temple," was chosen this piece of feng shui treasure-house, built in the foothills of the..
山の木々や緑、鄭凌陸秀夕暮れのシノニム、島のとき、"ボー寺、"風水の宝庫、のふもとに建て風水のこの部分が選択された独特の魅力。
My idea of a"traditional Shinto shrine" is that they are located in the middle of dense woods and/or in the foothills of a wooded mountain.
私が思う古来の趣をもつ神社というと、鬱蒼とした森があったり山のふもとにあったりする。
Nestled in the foothills of Oregon's Cascade mountains Bend Oregon is a mecca for outdoor sports and increasingly become a center for foodies and music enthusiasts.
カスケード山脈の丘陵地帯に囲まれたオレゴン州ベンドはアウトドアスポーツのメッカであり、最近ではグルメや音楽好きも集まってきています。
The hot spring in Janské lázně was allegedly discovered by prospectors who were searching for precious metals in the foothills of the highest Czech mountain range.
ヤンスケー・ラーズニェの源泉は、この国内最高の山脈の麓で貴金属を求めて歩き回っていた探鉱者のグループにより発見されたと言われています。
In 1869, the French Armand David in the foothills of the giant panda Ya Jiajin scientific name for the first time, out of naive giant pandas from Sichuan, the world and become a national treasure, the world proud.
年、四川、世界からの素朴なジャイアントパンダのうち、初めてジャイアントパンダ雅Jiajin学名のふもと、フランスして、ArmandDavidは、世界は誇りに思って国の宝となる。
Mount Beigu"best in the world bound to suffer" the nickname seems to be illusory, and in the foothills of the riverside, but you can see water in the Yangtze River rose very severe indeed.
マウントBeigu世界行きの"と思われるニックネームを受けることをお勧め"、錯覚すると、川沿いの丘陵地帯のだが、長江の水を見ることができる、非常に実際に重症となった。
Also in the foothills of the Jeseník mountain range are the Velké Losiny thermal baths, surrounded by a great forest park. Thanks to this Velké Losiny is one of the most famous spas in Moravia.
イェセニークの山麓の温泉町、ヴェルケー・ロシニは、広大な森林公園に囲まれており、そのおかげでモラヴィアでも最も有名な温泉の一つに数えられています。
Since the trail follows satoyama landscapes, after trekking you can enjoy hot spring bathing, local dishes, traditional craft experiences and tours of temples and shrines in villages in the foothills.
また、トレイルは里山を巡るため、トレッキングの後は麓の集落で温泉や郷土料理、伝統工芸体験、寺町巡りなどを楽しむことができます。
As with the blackouts in the Netherlands and Turkey and the crash of the Germanwings plane in the foothills of the Alps, electromagnetic pulse struck the region because of the stretch the Eurasian Plate is sustaining.
オランダとトルコでの停電と、アルプス山麓へのジャーマンウイングスの航空機の墜落の場合と同様に、電磁気パルスは、ユーラシアプレートが受けいる伸張のために、その地域を襲いました。
Marshall University is located in Huntington, West Virginia, a small, safe town of 50,000 people in the foothills of the Appalachian Mountains along the Ohio River.
MarshallUniversityは、ウエストバージニア州のハンティントンに所在しています。ハンティントンは、アパラチア山脈の、オハイオ川に面する、人口5万人の安全な小都市です。
A bit south through the farms and orchards of the valley then east on Route 120 or 140 through the ranches in the foothills and into the high Sierra Nevada Mountains to Yosemite.
バレーへ向かって走る。谷間の農園や果樹園の間を少し南へ走り、Route120または140へ入る。麓の牧場を通り過ぎながら東へ。シエラネバダ山中を経てヨセミテへ。
For example, three FBI documents dating from the late summer of 1945 suggested that Hitler was living on a ranch in the foothills of the Andes Mountains in western Argentina.
例えば、FBIの文書では1945年の晩夏からヒトラーは西部のアルゼンチンのアンデス山脈のふもとにある牧場に住んでいたことが示唆された。
In fact, we have stated the opposite, that all dams should be anticipated to shatter, particularly in the foothills of the mountain building region of the Sierras!
事実、私達は、反対の事を、「全てのダムが、特にシェラの造山地域の麓で、決壊すると予測されるだろう」と、述べています!
Among the first to mobilize were 10 members of Los Topos who went into immediate search and rescue operations in the foothills of the Andes where mudslides had collapsed numerous homes.
最初に動員されたは、ロス・トポスのメンバー10人。土砂崩れで多数の家屋が倒壊したアンデス山脈の丘陵地帯で、即時の捜索救助活動を行いました。
Shiraito Falls- Shiraito falls Located in the foothills southwest of Mount Fuji with a width of 150 meters, 20 meters high cliff of the waterfall resembles the letter U in the summer, the snow will melt down from Mount Fuji.
白糸滝-白糸滝富士火山南西部の幅150メートル、高さ20メートルの丘陵地帯に位置する滝の崖は、U字と似ています。夏には、山岳地帯の雪が降り注いでいます。
Europe Goes Dark European cities started going black the week that electromagnetic pulse took down the Germanwings flight in the foothills of the Alps and defrayed the CERN startup in nearby Geneva, as outlined in Issue 445 of this newsletter.
ZetaTalkNewsletterヨーロッパが闇へと進むこのニュースレターの445号で概説されるように、電磁気パルスがジャーマンウイングスの定期航空便をアルプス山脈山麓に降下させ、ジュネーブの近くのCERNの始動を延期させた週に、ヨーロッパの都市は、闇に包まれはじめました。
I also met earlier in the foothills of the gang to see our friends from overseas found out that they are going to rent horses Yala Kamiyama, chat with a few I ran back to No. 19 car, continued on our way.
私も以前は、ギャングの麓で、海外からは、彼らは私に戻っ19車、我々の方法で継続的なナンバーに走った数とチャットヤラ神山、馬を借りるに行くことがわかった私の友人に会うために会った。
If one is in the Mississippi Valley and subject to the immense flooding that will envelop states whole, such as those in Oklahoma will endure, one is relatively safer in the foothills of the Rockies to the east of the Continental Divide.
Qミシシッピ渓谷に居たり、オクラホマ州が耐えているような、州全体を覆い尽すだろう、計り知れない洪水を前提とすると、大陸分水嶺の東のロッキー山脈の麓では比較的に、より安全です。
I replied: I have heard from the foot of the mountain has come to the mountains in temperate cold, plant communities are also in accordance with the different altitude and climate, are located in the foothills of the mountainside and the Peak, economic trees, medicinal plants and ornamental flowers are.
私は答えた:私は、山の麓から温帯寒さの中、山に来ていると聞いたが、植物群落にも応じて異なる高度や気候と、山の斜面やピーク、経済、木、薬用植物や観賞用の花の麓に位置しているです。
結果: 55, 時間: 0.0666

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語