IN THE NOT TOO DISTANT FUTURE - 日本語 への翻訳

[in ðə nɒt tuː 'distənt 'fjuːtʃər]
[in ðə nɒt tuː 'distənt 'fjuːtʃər]
遠くない将来
遠くない未来
遠くないfuture

英語 での In the not too distant future の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the not too distant future, cars are driven in the air.
そう遠くない未来には、車は空を飛んでいるでしょう。
There will come a time, in the not too distant future, when men will know with certainty that they are Gods.
あまり遠くない将来、人間が自分たちは神であることを確信する時がやって来るだろう。
I hope that in the not too distant future, my dream will come true.
きっと、それほど遠くない将来に、その夢は実現するだろう。
As we mentioned recently, in the not too distant future Lightworkers will be called upon to share their knowledge.
最近述べたように、そう遠くない将来にはライトワーカーは、知識を分け与えるために呼ばれるであろう。
Between you and me, this is something I plan on doing in the not too distant future.
それは私もあなたも同様であり、そう遠い未来ではない
In the not too distant future, Wrappy will simultaneously realize the use of SNS service and cryptocurrency Proteusion, it will become part of our daily life.
そう遠くない将来、WrappyがSNSサービスおよび暗号通貨Proteusionの利用を同時に実現し、我々の身近な生活の一部となっていくでしょう。
In the not too distant future, this program may only be available as part of a membership/mentoring package which will probably cost at least $197.00.
そう遠くない将来、このプログラムは、おそらく、少なくとも$197.00の費用がかかります、会員/指導パッケージの一部として利用できます。
Environmental migration is like an unexploded ordnance: in the not too distant future, the entire planet will have to face the economic and social burden of its consequences.
彼らは不発弾のような存在であり、遠くない将来、世界はその経済的・社会的な負担に直面するだろう。
In the not too distant future, the public will get bored with hearing about the college for vets, at which point Japan's notoriously fickle media will drop the issue.
そう遠くない将来、国民は獣医学部にも聞き飽きるだろうし、気まぐれで悪名高い日本のメディアは、この問題を扱わなくなるだろう。
Environmental migration is like an unexploded device: in the not too distant future, the entire planet will have to face the economic and social burden of its consequences.
彼らは不発弾のような存在であり、遠くない将来、世界はその経済的・社会的な負担に直面するだろう。
War, this monster of mutual slaughter among men, will be finally eliminated by the progress of human society, and in the not too distant future too..
戦争――人類がたがいに殺しあうこの怪物は、人類社会の発展が、終局的には、これを消滅させるし、しかも、遠くない将来に消滅させることになる。
We will soon see, in the not too distant future, even more dangerous, horrifying consequences of this failure right here, to come to terms and address in a serious way this impending crisis.
私達は間もなく、それ程遠くない未来に、まさにここでこの切迫する危機に真剣な方法で取り組まざるを得ない、この失敗の更に危険で恐ろしい結果を目の当たりにするでしょう。
The first in the sequence reads"Japan, in the distant future" a phrase that soon changes to"Japan, in the not too distant future".
最初は「遠い未来の日本の話」という字幕が出るが、すぐに「遠くない未来の日本の話」に変わる。
This means that in the not too distant future, air traffic management can be remotely controlled in specific data centers and services can be used on commonly used devices such as tablets or smartphones, with obvious savings both in terms of costs and terms of environmental sustainability.
これは、それほど遠くない将来、航空交通管制を特定のデータセンターでリモートコントロールし、サービスをタブレットやスマートフォンなどの一般的に使用されるデバイスで使用できるようになることを意味します。
The electrical signals could, in the not too distant future, allow us to treat people with heart problems or diabetes(by Giovanni D'Agata) At this time, when we are sick, our doctor usually prescribes drugs.
電気信号は、あまりにも遠くない将来、心臓の問題や糖尿病の人々を治療することができます(GiovanniD'Agataによる)現時点では、私たちが病気になったとき、医師は通常薬を処方します。
If this is done, you will see that in the not too distant future, the edifice that you erect on these foundations will create a shade of serenity and trust over you, the architects, conferring to you the warmth of peace and security, and projecting a ray of hope for a brighter future on the canvas of the earth.
そうした場合、それほど遠くない将来に、このような礎の上に建てられたものは、その建造者の上に信頼の陰を投げかけ、治安と安定の温かみを彼らに贈り、明るい将来への希望の光で世界中を照らすだろう。
And I want to say that I think we're on the path of understanding metabolic flexibility in a fundamental way, and that in the not too distant future, an EMT might give an injection of hydrogen sulfide, or some related compound, to a person suffering severe injuries, and that person might de-animate a bit, they might become a little more immortal.
また私たちは代謝の柔軟性の根本的な理解に向かって進んでいると思いますそう遠くない将来に救急医療員が硫化水素や関連した化合物を重傷を負った人に注射することになるかもしれませんその患者は仮死状態に近くなり命を落とさずに済むかもしれません。
In the not too distant future humans can travel to the stars.
未来の人類は、遠くの星に瞬時に行けるようになります。
In the not too distant future, according to this plan.
そう遠く無い未来、その計画その出来事は、。
Sometime in the not too distant future, I will probably have grandchildren.
遠い将来であったとしても、もしかしたら私にも孫がいるかもしれないし。
結果: 139, 時間: 0.0561

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語