IN THE TWO COUNTRIES - 日本語 への翻訳

[in ðə tuː 'kʌntriz]
[in ðə tuː 'kʌntriz]
両国の

英語 での In the two countries の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The two Prime Ministers recognised that trade and investment liberalisation would be vital to the continuing health of the global and regional economy and to economic growth in the two countries.
両首脳は,貿易と投資の自由化は世界経済及び地域経済の継続的な健全性と両国経済の成長にとって死活的に重要であることを認識した。
The company is also growing the rose experimentally in Australia and the United States to get approval for sales, but no timing has been set for commercial launches in the two countries.
同社はオーストラリア、米国でも販売許可を得るために実験的に青いバラの栽培を行っているが、両国での販売開始時期は決まっていない。
In early March 2003, CCTV-9 began broadcasting on the direct-to-home satellite service platforms Britain's BSkyB and France's TPS simultaneously, for a total coverage of nearly 10 million households in the two countries.
年3月初め、CCTV-9はイギリスのBSkyBとフランスのTPSという衛星直接受信プラットフォームで同時に放送を開始、英仏両国で一挙に1000万世帯近くをカバーすることになった。
Traditional gravity models assume that trade between two countries is directly proportional to GDP in the two countries and inversely proportional to the distance between them.
従来の重力モデルでは、二国間貿易は両国のGDPに正比例し、両国間の距離に反比例すると仮定しています。
Traditional gravity models assume that trade between two countries is directly proportional to gross domestic product(GDP) in the two countries and inversely proportional to the distance between them.
従来の重力モデルでは、二国間貿易は両国のGDPに正比例し、両国間の距離に反比例すると仮定しています。
Head of Science and Education Projects Group at Sputnik News Agency and Radio, commented that the increasing number of jointed projects between higher educational institutions in the two countries would"create more common interests and mutual benefits.".
SputnikNewsAgencyandRadio(スプートニク通信・ラジオ)の科学教育プロジェクトグループ責任者のアレクサンダー・ティトコフ氏は、両国の高等教育機関相互間の共同プロジェクトの数が増えることで、「より多くの共通の関心と相互利益が生み出される」とコメントした。
The associated staff members are school counselors, mental health professionals in Japan, and school counselors, caseworkers, school psychologists and health assistants in the U.S.A. There were many common points regarding school hygiene duties in the two countries, but some differences were seen in the distribution of such duties.
関連職員として日本においてはスクールカウンセラー,心の相談員がおり,一方,米国においてはスクールカウンセラー,ケースワーカー,スクールサイコロジスト,保健助手がいる。両国の学校保健の業務内容には共通点も多くあるが,業務構成の割合には相違点が見られた。
This Agreement includes provisions for the purposes of clarifying the scope of taxation in the two countries, eliminating international double taxation and preventing tax evasion and avoidance and is expected to promote further mutual investments and economic exchanges between the two countries..
新条約は、両国における課税範囲の明確化、国際的な二重課税の除去並びに脱税及び租税回避の防止等のための規定を拡充・導入するものであり、これにより、両国間の投資・経済交流が一層促進されることが期待されます。
To date, outbreaks in the two countries have involved some large farms as well as small backyard flocks, with close to 120,000 birds dead or destroyed in Russia and more than 9,000 affected in Kazakhstan.
現在までにこれら二国の集団発生は、いくつかの大規模農場と小規模の飼育群を巻き込み、ロシアでは12万羽の鳥が死ぬか殺処分され、カザフスタンでも9千羽以上の鳥が被害を受けている。
The Convention includes provisions for the purposes of clarifying the scope of taxation in the two countries, eliminating international double taxation and preventing tax evasion and avoidance, and is expected to promote further mutual investments and economic exchanges between the two countries..
この条約は、両国における課税範囲の明確化、国際的な二重課税の除去並びに脱税及び租税回避の防止等のための規定を設けるものであり、これにより、両国間の投資・経済交流を一層促進することが期待されます。
Shi Lirong, President and Chief Executive Officer of ZTE, delivered a keynote address at the China-Germany Entrepreneurs' Dialogue at CeBIT, highlighting the potential for deeper collaboration between companies in the two countries in areas including electric vehicles and alternative energy.
ZTE総裁の史立栄(シー・リーロン/ShiLirong)は、CeBITの中独起業家対話で基調講演を行い、電気自動車や代替エネルギーを含む分野での両国企業間のより深い協力の可能性を強調しました。
This is certainly a scenario pessimistic, but it could not be further from the truth if the joint military presence in the two countries were to become too pressing, especially close to reality especially near Washington, both historically, as Japan and South Korea, which is have close relations with the US more recently as Vietnam or Cambodia.
これは確かに悲観的なシナリオですが、二つの国の合同軍事的プレゼンスが日本と韓国、として、両方の歴史的に、特にワシントン近く現実に特に近い、あまりに押しになることをした場合、それは真実から遠いことができませんでしたさらに最近では、ベトナムやカンボジアなどの米国と密接な関係を持っている。
In its final report to the US Congress in 2011, the bipartisan Commission on Wartime Contracting in Iraq and Afghanistan concluded that“at least $31 billion, and possibly as much as $60 billion” had been lost to contract waste and fraud in America's contingency operations in the two countries.
InitsfinalreporttotheUSCongressin2011年、戦時中のイラクおよびアフガニスタンにおける契約に関する超党派委員会が米国議会に提出した最終報告書の中で、この2国におけるアメリカによる緊急事態作戦にかかる契約の無駄や不正行為で「少なくとも310億ドル、もしかしたら最大で600億ドル」の損失があったことと結論づけている。
A report from the ERSPC trial demonstrated that while more frequent screenings lead to more diagnosed cancers, the detection rates for aggressive interval cancers was very similar to the different screening intervals in place in the two countries reporting 0.11 with a 4-year interval in Rotterdam and 0.12 with a 2-year interval in Gothenburg.
ERSPC試験の報告では、スクリーニング実施間隔の短縮はがんの診断数の増加につながる一方で、侵攻性の中間期がんの発見率はスクリーニング間隔の異なる2ヵ国の地域間で非常に似通った数値であった(4年間隔のロッテルダムでの0.11に対して、2年間隔のイェーテボリでは0.12)。
However, the result from 1990-2013 OWS revealed that the unexplained disparity portion in promotions to managers(kakaricho and higher) in Korea has increased since 2004, from 72% to 84%, and it might be possible that the magnitude of the glass ceiling is quite similar in the two countries.
しかし、1990~2013年までのOWSの調査によると、管理職(係長以上)の昇進に関し、「説明できない格差」が、2004年以降72%から84%へと上昇しているとの結果を示しており、ガラスの天井の深刻さは日韓両国でほぼ同程度とも考えられる。
The difference in inflation in the two countries.
それは2国間のインフレ率格差である。
The researchers found that this cultural difference boils down to different perceptions of social mobility in the two countries.
調査員は、この文化的違いを2つの国の社会的流動性における異なる認識から来る、とまとめた。
Today's announcement has opened up a gateway to global success for small businesses in the two countries.
本日(5月12日)の発表は両国の中小企業がグローバル成功するための道筋を開きました。
Domino's Pizza currently operates over 260 stores in Malaysia and Singapore, employing more than 4,000 staff in the two countries.
Domino'sPizza(ドミノ・ピザ)は、シンガポールとマレーシアで急速に拡大しており、すでに260ヵ所以上の店舗と2ヵ国に4,000人スタッフがいます。
Traditional gravity models assume that trade between two countries is directly proportional to GDP in the two countries and inversely proportional to the distance between them.
伝統的重力モデルは、二国間の貿易がその二国におけるGDPと正比例し、二国間の距離と反比例するものと想定している。
結果: 5316, 時間: 0.0656

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語