INTO THE DESERT - 日本語 への翻訳

['intə ðə 'dezət]
['intə ðə 'dezət]
砂漠に
荒野に
荒れ野に

英語 での Into the desert の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Taking long walks out into the desert….
砂漠をずっと散歩すること…。
Then they find themselves having to flee into the desert.
そして、砂漠へ逃げざるをえなくなってしまうのだ。
David wisely fled into the desert and hid in a cave.
ダビデは荒野へ逃げ、そして洞窟に隠れました。
Out of the village and into the desert.
村を抜け、再び砂漠へと。
So I went into the desert to do this.
それを求めるために、荒野へ行った。
And walked for a whole day into the desert.
丸一日歩いて砂漠に入る
Next into the desert.
お次は、砂漠へ
It's the next exit, then four miles straight into the desert.
次の出口を4マイル進めば砂漠だ
Into the desert after the departure from Kashgar, the northern route followed the expedition team has been washed out of the Tarim oasis road.
砂漠にカシュガルから出発した後、北ルートは、遠征隊は続いて、タリムのオアシス道の洗浄されている。
It says that Jesus was filled with the Holy Spirit when he went out into the desert where he was tempted by the devil.
それは彼が彼が悪魔によって誘惑された砂漠に出て行ったとき、イエスは聖霊に満たされたと述べています。
(v. 35) I will bring you into the desert of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you.
わたしはあなたがたを国々の民の荒野に連れて行き、そこで、顔と顔とを合わせて、あなたがたをさばく。
I will lead her into the desert, and speak to her heart.
わたしは彼女をいざなって荒れ野に導き、その心に語りかけよう。
She cuts Rapunzel's hair and casts her out into the desert.
ラプンツェルの髪を切り、彼女を荒野に追放してしまいました。
The few remaining Wahhabis withdrew into the desert to regroup, and there they remained, quiescent for most of the 19th century.
ワッハーブ派の少数の生き残りが再起のため砂漠に逃げ、19世紀の間のほとんど、そこで沈黙を貫いた。
So now please allow us to make a three-days' journey into the desert and sacrifice to Yahweh our God.'.
どうか、今、三日の道のりを荒れ野に行かせて、わたしたちの神、ヤハウェに犠牲をささげさせてください」(18節)。
I will lead her into the desert, and tenderly speak to her….
わたしは彼女をいざなって、荒野に導いて行き、ねんごろに彼女に語ろう。
Aren't you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the desert some time ago?".
あなたは少し前に反乱を指揮し、四千人の暗殺者を砂漠に連れ出したエジプト人ではないのか。
I will lead her into the desert and speak to her heart”(Hosea 2:16).
私は彼をいざなって、荒れ野に導き、その心に語りかけよう」(ホセア2章16節)と言われています。
You're not the Egyptian who started a revolt some time ago and led 4,000 assassins into the desert, are you?”.
あなたは少し前に反乱を指揮し、四千人の暗殺者を砂漠に連れ出したエジプト人ではないのか。
Many others did the same also, and fled with their children and wives into the desert, and dwelt in caves.
他の多くの人びとも、彼と同じ行動を取り、妻子を連れて荒野に逃れ、そこの洞穴で生活をはじめた。
結果: 146, 時間: 0.0722

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語