INTO THE HANDS - 日本語 への翻訳

['intə ðə hændz]
['intə ðə hændz]
手に
手中に
手元に
手のうちに
掌中に
に手渡される
手の内に

英語 での Into the hands の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Into the hands of users.
そしてユーザーの手へ
Gave them into the hands of the people of the land.
わたしは彼らを地の諸民族の手に渡した
BioMar announces Discover; transparency into the hands of seafood shoppers.
参照サイト】biomarbringsfeedtransparencyintothehandsofseafoodshoppers。
Into the hands of the Americans also.
それもアメリカ人たちの手で
All past hurt I release into the hands of love.
過去の傷を、すべて愛の手の中に放ちます。
The rock video by the Hungarian group, Mouksa Underground sums up the result in Hungary today of falling into the hands of the EU and IMF.
ハンガリーのグループ、ムスカ・アンダーグラウンドのロック・ビデオが、EUとIMFの手中に落ちた現代ハ。
And how to get into the hands of your customers sooner rather than later.
よってお客様のお手元に届くのは、それよりも後になります。
At this same time, the government of England was falling into the hands of Lord Shelburne, the notorious William Petty.
この時期、英国政府はシェルバーン卿こと、悪名高きウィリアム・ペティの手中に落ちつつあった。
It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God.”.
生ける神のみ手のうちに落ちるのは、恐ろしいことである”。
And how to get into the hands of your customers sooner rather than later.
従って、お客様のお手元に届くのはそれよりも後となります。
The rock video by the Hungarian group, Mouksa Underground sums up the result in Hungary today of falling into the hands of the EU and IMF.
ハンガリーのグループ、ムスカ・アンダーグラウンドのロック・ビデオが、EUとIMFの手中に落ちた現代ハンガリーの結果を要約している。
I also want those books to sell well and to get into the hands of many readers.
こうした良書が一人でも多くの読者の手元に届くことを願ってやみません。
It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God.”.
生ける神のみ手のうちに落ちるのは、恐ろしいことである”。
Terrorism creates fear, and fear drives fools into the hands of the government that created the terrorism that created the fear.
テロは恐怖を生み出し、恐怖は阿呆連中を、恐怖を生み出すテロを作り出した政府の手中に追いやるのだ。
Now, I hope that this book will fall into the hands of other people who are tormented by the social struggles in their own cultures.
今はただ願っている。この本が僕の様に社会と自分とのギャップに悩む人たちの手元に渡ることを。
Shouldn't this veterinary knowledge be put into the hands of psychotherapists and parents and patients struggling with self-injury?
この獣医の知識は自傷行為に苦しむ患者や臨床心理士や親たちに手渡されるべきではないでしょうか?
Your job is to get new features into the hands of users without disrupting productivity.
あなたの仕事は、生産性を阻害することなく新機能をユーザーの手元に届けることです。
On any given day APP's products find their way into the hands of consumers in various branded forms from all over the world.
来る日も来る日も、当社の製品はさまざまなブランドの形で世界中から消費者の皆様のお手元に届いています。
That way the book will get into the hands of many more readers.
この本は、より多くの読者のお手元に届けられるべきものです。
IoT integrated commercial refrigeration units place total unit control into the hands of management and maintenance teams.
IoT統合商業冷蔵ユニットは、管理およびメンテナンスチームの手元にユニットコントロール全体を配置します。
結果: 852, 時間: 0.0775

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語