IS NOT PARTICULARLY LIMITED - 日本語 への翻訳

[iz nɒt pə'tikjʊləli 'limitid]
[iz nɒt pə'tikjʊləli 'limitid]
特に限定されない
特に制限はない
特に限定されず

英語 での Is not particularly limited の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The constituent material of such a reinforcing material 300 is not particularly limited, and examples thereof include metal materials such as copper.
このような補強材300の構成材料としては、特に限定されないが、例えば、銅などの金属材料が挙げられる。
The administration period is not particularly limited, and however, it is usually one day to one year, preferably, one week to three months.
投与期間は、特に限定はないが、通常は1日間〜1年間、好ましくは1週間〜3ケ月間である。
The administration period is not particularly limited, and however, it is usually one day to one year, preferably, one week to three months.
投与期間については特別な制限はないが、通常は1日から1年間、好ましくは1週間から3か月間である。
The method of forming the through holes is not particularly limited, and can be formed, for example, by irradiating a laser.
貫通孔の形成方法としては、特に限定されないが、例えば、レーザーを照射することにより形成することができる。
The phenol-containing solution used in the step(D) is not particularly limited.
このようなポリエチレン系樹脂(d)は、特に限定されるものではない
The gene to be introduced is not particularly limited so long as it codes for a protein that functions in the chosen host.
導入される遺伝子は、宿主で機能するタンパク質をコードするものであれば特に制限されない
The structure of this filter is not particularly limited except that it has a near infrared absorption layer.
本フィルタの構成は、近赤外線吸収層を有する以外は特に制限されない
In the diagnostic composition of the present invention, the ratio of the anti-IL-13 antibody is not particularly limited.
本発明の診断用組成物においては、抗IL-13抗体の配合割合は特に限定はされない
The amount of each material added is not particularly limited as long as its function can be exerted.
更にまた、各素材の添加量は機能が発現する限りにおいて特に限定されない
The reaction time of this step, the raw material is not particularly limited as long as it is a time that is substantially consumed, it is usually 2 to about 12 hours.
本工程の反応時間は、原料がほぼ消費される時間であれば特に限定されないが、通常2時間乃至6時間程度である。
The polyvalent metal salt(B) can be used in the form in which the salt is dissolved or dispersed in a solvent, so that the shape thereof is not particularly limited.
多価金属塩(B)は、溶媒に溶解又は分散した形態で使用されることから、その形状は特に限定されない
The form of the network 12 is not particularly limited, and can be configured by, for example, Ethernet(registered trademark).
Theformofthenetwork22isnotparticularlylimited,forexample,canbeconfiguredbyEthernet(registeredtrademark).また、ネットワーク22は省略可能である。
The acid dissociable group is not particularly limited and it is possible to use groups which have been proposed so far as an acid dissociable group of a base resin for a chemical amplification type resist.
酸解離性基としては、特に限定されず、これまで、化学増幅型レジスト用のベース樹脂の酸解離性基として提案されているものを使用することができる。
In formula(1), M is not particularly limited as long as it is a metal atom, and it may be a typical metal or a transition metal.
式中、Mは金属原子であれば特に限定されず、典型金属でも遷移金属であってもよい。
The method of forming the metal layer 224A is not particularly limited, and various printing techniques such as vapor deposition or screen printing can be used.
金属層224Aの形成方法としては、特に限定されず、例えば、蒸着や、スクリーン印刷等の各種印刷技術を用いることができる。
For example, there is no water, extreme heat, extreme cold…。 A 52: The position of the habitable zone changes according to the weight of the main star, but the weight of the main star is not particularly limited.
A52:主星の重さによってハビタブルゾーンの位置は変わりますが、主星の重さにとくに制限はありません
The reaction temperature is not particularly limited, and a temperature region that eliminates the need of low temperature equipment is industrially advantageous and is, for example, in the range of from 0 to 70° C., preferably from 10 to 60° C.
反応温度は特に制限はないが、低温設備を必要としない温度領域が工業的には有利であり、例えば0〜70℃、好ましくは10〜60℃の範囲である。
A hole injecting/transporting material to be used in the present invention is not particularly limited, and any compound may be used as long as the compound is typically used as a hole injecting/transporting material.
本発明の実施形態において使用される正孔注入/輸送材料は特に限定されず、その化合物が正孔注入/輸送材料として典型的に使用されるものである限り、任意の化合物を使用してよい。
Firstly, the first monomer component is not particularly limited as long as it contains 10 mol% or more of an unsaturated monomer having an electric charge and, for example, an electrically neutral unsaturated monomer, which is indispensablyused as a second monomer component, may be used.
まず、第一のモノマー成分に関しては、電荷を有する不飽和モノマーを10モル%以上含む限り特に限定されず、例えば、第二のモノマー成分として必須的に用いられる、電気的に中性である不飽和モノマーを用いてもよい。
Also, the second monomer component is not particularly limited as long as it contains 60 mol% or more of an electrically neutral unsaturated monomer and, for example, an unsaturated monomer having anelectric charge, which is indispensably used as a first monomer component, may be used.
また、第二のモノマー成分に関しては、電気的に中性である不飽和モノマーを60モル%以上含む限り特に限定されず、例えば、第一のモノマー成分として必須的に用いられる、電荷を有する不飽和モノマーを用いてもよい。
結果: 76, 時間: 0.0502

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語