特に有用である - 英語 への翻訳

is particularly useful
特に 有用 で ある
特に 便利 です
特に 役立ち ます
is especially useful
特に 役立ち ます
特に 便利 です
特に 有用 で ある
are particularly useful
特に 有用 で ある
特に 便利 です
特に 役立ち ます
are especially useful
特に 役立ち ます
特に 便利 です
特に 有用 で ある
be particularly useful
特に 有用 で ある
特に 便利 です
特に 役立ち ます
be especially useful
特に 役立ち ます
特に 便利 です
特に 有用 で ある

日本語 での 特に有用である の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
検索エンジン最適化は、webサイトのランク付けに特に有用であるプロセス。
Search engine optimization is a process which is especially useful for ranking the web site.
その化合物は、哺乳動物におけるインフルエンザウイルス感染の処置において特に有用である
The compounds are particularly useful in the treatment of influenza virus infection in a mammal.
コーティング法またはキャスト法は本発明のフィルムを形成する目的に特に有用である
Coating or casting methods are particularly useful for the purpose of forming the films of the present invention.
クリプトモニーは、中東諸国の民間部門にとって特に有用であることが証明された。
Cryptomoney could prove especially useful for the private sector in the Middle-Eastern country.
硬くて速い規則はなく、特別な食事は特に有用であると証明されていません。
There is no hard and fast rule and no specific diet that is proven to be particularly helpful.
抗TNFナノボディとして特に有用であることが判明しているクローンは、クローンPMP1C2(TNF1)である。
A clone that has been found to be particularly useful as an anti-TNF Nanobody is the clone PMP1C2(INF 1).
非常に大きな部品については、MetraSCANの容積拡大機能が特に有用であるという実績があります。
For very large parts, the volume extension function of the MetraSCAN proves to be particularly useful.
階層の各要素について、ある階層と次の階層に明確な差があることは、特に有用である
Particularly useful is the clear difference between the attributes of one level and those at the next level.
スパイの携帯電話は家族を把握したいと思うとき特に有用である
The spy cell phone is especially helpful when you want to keep track of family members.
画像ガイダンスは深在性病変においておよび嚢胞性の変化や壊死した腫瘍を避けるために特に有用である。[40]。
Image guidance is particularly helpful in deep lesions and to avoid cystic changes or necrotic tumors.[40].
より大きな工具については、MetraSCAN3Dの容積拡大機能が特に有用であるという実績があります。
For larger tools, the volume extension functions of this CMM laser scanner prove to be particularly useful.
以前の建設経験者または工学部のある者は、建設プロジェクト管理の研究が特に有用であるかもしれません。
Those with previous construction experience or engineering degrees may find the study of construction project management especially useful.
VFDは多くの異なる製造および工業設定で使用されるが、スラリーおよびスラッジポンプの制御に特に有用である
VFDs are used in many different manufacturing and industrial settings, but they're particularly valuable for controlling slurry and sludge pumps.
調節可能なベッドはdegenerativespondylolisthesis、骨関節炎、背骨の狭窄症および他の病気がある人々のために特に有用である
Adjustable beds are especially useful for people who have degenerative spondylolisthesis, osteoarthritis, spinal stenosis and other diseases.
より大きな部品については、MetraSCAN3Dの容積拡大機能が特に有用であるという実績があります。
For larger parts, the volume extension functions of the MetraSCAN 3D prove to be particularly useful.
使用されたとき男性パターンbaldnessの効果を逆転させることは特に有用であるが、また脱毛症のareataのより少なく厳しい形態の処置でプラスの結果を示した。
It is particularly useful when used to reverse the effects of male pattern baldness but it has also shown positive results in the treatment of less severe forms of alopecia areata.
広い範囲のスペクトルに適用可能なフッ化マグネシウム窓は、ハイドロゲルマニア線およびそれを超えて紫外領域によく透過し、それはエキシマレーザ用途に特に有用である
Magnesium Fluoride Windows applicable for wide range spectrum, transmits well into the VUV region at the hydroge Lymanalpha line and beyond and it is particularly useful for Excimer laser application.
タングステン合金硬度はスクラッチ抵抗するリングに最適です、低刺激性であり、ブラシ仕上げのデザインで特に有用である、研磨する必要はありません。
Tungsten alloy hardness makes it ideal for rings that will resist scratching, are hypoallergenic, and will not need polishing, which is especially useful in designs with a brushed finish.
MRIスキャン椎間板および神経根(刺激されたり、挟まれたりする可能性がある)の詳細を提供することによって、特定の状態を評価するのに特に有用である
MRI scan is particularly useful to evaluate certain conditions by providing detail of the intervertebral disk and nerve roots(which may be irritated or pinched).
バージョン情報を入れておくのは、古いバージョンのカーネルやCライブラリを使わざるを得ないユーザーにとって、特に有用である(例えば、組み込みシステムではよくあることである)。
Including version information is especially useful to users who are constrained to using older kernel or C library versions(which is typical in embedded systems, for example).
結果: 84, 時間: 0.0295

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語