IT MAKES SENSE - 日本語 への翻訳

[it meiks sens]
[it meiks sens]
理にかなっています
意味をなす
それが理にかなっているなら
せることに意味がある

英語 での It makes sense の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cotton and wool are more suitable for slippers, and for outdoor shoes it makes sense to pay attention to acrylic.
コットンとウールはスリッパに適しており、アウトドアシューズにはアクリルに注意を払うのが理にかなっています
This test, when it makes sense, allows to extract more information from the data.
この検定が、意味をなす場合は、データからより多くの情報を抽出することができます。
Thinking of the family as another locus of power, it makes sense that family are likewise often kept in the dark.
家族を権力の別の場所として考えると、家族が同様にしばしば暗闇の中に保たれることは理にかなっています
We didn't really have any relationship to the Avengers anyway, so it makes sense that we didn't get it..
我々はいずれにしろアベンジャーズとの少しの関係も本当になかったので、我々が手に入れなかったことは意味をなす
Therefore, it makes sense to try the feed of a different taste.
したがって、異なる味の飼料を試すことは理にかなっています
It has been going on since its development. It makes sense- even the name growth hormone lends itself to the idea of massive muscles.
開発以来起こっています。.理にかなって-名成長ホルモンも大規模な筋肉の考えにそれ自身を貸す。
Ask the site owner to only link back to your site where it makes sense and not to overdo it..
サイトの所有者に、あなたのサイトにリンクし、それが理にかなっていて過度に過ぎないようにしてください。
Contrary to that belief, it makes sense to have her.
こう考えると、信仰を持つことには意味があるのかもしれません。
And it makes sense in a way, that they're still young, so why would they be getting diseases of aging until their old?
理にかなっており彼らが年老いるまで老化に関連した病気になりえましょうか?その事から。
And it makes sense. Alexander the great is not only that the 33 of years had created the first global empire.
理にかなってと.アレキサンダー大王だけじゃない、33年の最初の世界帝国を作成しました。
I'm just arguing that it makes sense from Apple's perspective-
私はただこれはAppleの観点からすれば意味のあることだと言っているだけである-
I mean, blogging is an online endeavor, so it makes sense to promote on the Internet.
つまり、ブログはオンラインでの取り組みなので、インターネットで宣伝することは理にかなっています
Importantly, to engage in mining on a home PC it makes sense when a person does a novice in matters kriptodobychi.
重要なのは、人は問題のkriptodobychiで初心者をするとき、それは理にかなって自宅のPC上の採掘に従事する。
The business goals vary for individual projects based on whether it makes sense to open source a project in each case.
ビジネス目標は個々のプロジェクトで異なっており、それぞれのケースでプロジェクトをオープンソース化することが理にかなっているかの判断は異なります。
Because we are talking about consumer debt reduction, it makes sense that the less necessary items should be the first to go.
我々は消費者の債務削減について話しているので、あまり必要な項目を移動する最初であると理にかなっている
Tennis racket don't buy every year, so it makes sense to purchase quality thing that will last long.
テニスラケットは、長持ちする品質のものを購入することは理にかなってので、毎年を購入しないでください。
Of course, when you consider the numbers, it makes sense that a dog's nose is capable of such a feat….
もちろんです,我々は数を考慮する場合,犬の鼻は、この偉業の理にかなって…。
Most of these different data centers are clones of each other and it makes sense to stay with the same stack throughout the world.
世界各地のデータセンターは、互いにクローンであることが多く、世界中を同じスタックで統一することは理にかなっている
Their strategy in this scenario is quite the opposite of innovation, but it makes sense.
このシナリオにおける彼等の戦略は、技術革新とは完全に逆のものですが、道理にはかなっています
We had a very successful year together last season and so it makes sense to continue working together and seek out new successes.
僕たちは昨シーズン大きな成功を収めたし、一緒に仕事を続けて、新しい成功を追い求めることは理にかなっていると思う。
結果: 161, 時間: 0.0527

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語