JAMES AND JOHN - 日本語 への翻訳

[dʒeimz ænd dʒɒn]
[dʒeimz ænd dʒɒn]
ヤコブとヨハネは
ジェームズとジョン
ジェームスとヨハネは

英語 での James and john の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The three of them make up the First Presidency of the Church(similar to Peter, James and John after Christ's death).
これら3人は教会の大管長会を構成します(キリストの死後のペテロ,ヤコブ,ヨハネと同様)。
As they went on further, Jesus saw two other brothers, James and John.
また少し行かれると、イエスは二人の兄弟、ヤコブとヨハネに出会いました。
Jesus Heals Many People 29After Jesus left the synagogue with James and John, they went to Simon and Andrew's home.
JesusHealsManyPeopleイエスさまがたくさんの人々を癒す29AfterJesusleftthesynagoguewithJamesandJohn,theywenttoSimonandAndrew'shome。
At his feet stand three apostles, Peter, James and John.
彼の足元には、3人の使徒達、ピーター、ジェームズ、そしてジョンが立っています。
(Acts 3:10 NIT) His partners, James and John, the sons of Zebedee, were also amazed.
(使徒3:10ALIVE訳)シモンの仕事仲間であるゼベダイの息子・ヤコブとヨハネも開いた口がふさがらない。
And his disciples James and John seeing[it] said, Lord, wilt thou that we speak[that] fire come down from heaven and consume them, as also Elias did?
それを見て,弟子たちのヤコブとヨハネは言った,「主よ,エリヤがしたとおり,天から火が下って彼らを滅ぼすよう,わたしたちが命じることをお望みですか」。
From the beginning, our founding brothers, James and John Chivas, were committed to using their personal business success to support their local community in Scotland.
始まりより、私達の創立者ジェームズとジョン・シーバスは、自分たちのビジネスの成功を地元スコットランドのコミュニティに還元するという強い意志がありました。
And when his disciples James and John saw[this], they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?
それを見て,弟子たちのヤコブとヨハネは言った,「主よ,エリヤがしたとおり,天から火が下って彼らを滅ぼすよう,わたしたちが命じることをお望みですか」。
In all four lists the names of Peter and Andrew, James and John form the first group, a prominent and chosen group(cf. Mark 13:3);
すべての4つの名前をリストし、アンドリューピーターは、ジェームズとジョンフォームの最初のグループは、著名なグループと選ばれた(cf.マーク13時03分);
And when his disciples James and John saw[this], they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven and consume them, even as Elijah did?
それを見て,弟子たちのヤコブとヨハネは言った,「主よ,エリヤがしたとおり,天から火が下って彼らを滅ぼすよう,わたしたちが命じることをお望みですか」。
James and John were enraged:“Lord, do you want us to call down fire from heaven to destroy them?!”.
サマリア人の態度に怒ったヤコブとヨハネは、「主よ、お望みなら、天から火を降らせて、彼らを焼き滅ぼしましょうか」と言い放ちます。
Jesus, with Peter, James and John, was returning from the transfiguration to rejoin the other disciples who were with a great crowd which included Jewish leaders called Scribes.
イエスは、ペテロ、ジェームズ、そしてジョンと共に、変容から戻ってきて、スクライブと呼ばれるユダヤ人指導者を含む大群衆と一緒にいた他の弟子たちに再び加わりました。
At the close of his brief sojourn at Caesarea our Lord took Peter and James and John with him into“an high mountain apart,” and was transfigured before them.
彼は、短期の滞在でcaesareaを閉じるわたしたちの主は、ピーターとジェイムズとジョンと彼を"高い山を離れて、"とはtransfigured前にしてください。
The Jewish reader of Luke's gospel would therefore fully understand the attitude of James and John, not however the reaction of Jesus.
それゆえ、ルカによる福音書を読んだユダヤ人は、ヤコブとヨハネの態度は十分に理解できるが、イエスの反応は理解できなかったに違いない。
When, for example, James and John requested the two"power" seats in His kingdom, Jesus rebuked them for their preoccupation with power.
例えば、ヤコブとヨハネがイエスのもとに来て、御国の2つの権威の座を願ったとき、イエスは彼らの権力への願望を叱責しました。
In the latter days, Peter, with James and John, came from heaven and conferred the Melchizedek Priesthood and the keys thereof upon Joseph Smith and Oliver Cowdery(D&C 27:12- 13; 128:20).
ペテロは末日にヤコブやヨハネとともに天から降くだって来て,ジョセフ・スミスとオリバー・カウドリにメルキゼデク神権とその鍵かぎを授けた(教義27:12-13;128:20)。
In the early part of the chapter Mark tells us that Christ had taken Peter, James and John and had gone up to the Mount of Transfiguration where they had witnessed an amazing event.
その章の初めの方でマルコは、キリストはペテロ、ヤコブ、そしてヨハネを連れて、彼らが目撃した驚くべき出来事が起こった、イエスの山上の変貌の場所へ行かれたことを告げています。
He left eight of the Disciples near the entrance to the Garden, but took Peter, James and John farther in, close to the place where He would pray.
彼は八人の使徒を園の入り口の近くに残し、ペテロ、ヤコブ、そしてヨハネをより奥の方へ、彼が祈りを捧げる場所近くに連れて行かれました。
Jesus then realizes that the other ten Apostles are angry with James and John, thus proving to have the same worldly mentality.
そのとき、イエスは他の10人の使徒も同じように世俗的な考え方をもっており、ヨハネとヤコブに腹をたてていることに気づきます。
Even during his ministry, two disciples- James and John- wanted to call down judgment on a village that rejected their message, but“Jesus turned to them and rebuked them”(Luke 9:54- 55).
イエスの時代にも、弟子のヤコブとヨハネは、自分たちを歓迎しなかった村人に主の裁きを求めたが、「イエスは振り向いて二人を戒められた」(ルカ9:55)。
結果: 61, 時間: 0.0443

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語