JONES SAID - 日本語 への翻訳

ジョーンズは言った
とジョーンズは語っている
jones氏は

英語 での Jones said の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They will help the new generation of collectors," Jones said.
若い収集家にも助けとなりますね」とジョーンズ氏は語った
I wanted this advertising to reflect the spirit of the summer show and the beauty of Dior,” Jones said.
この広告キャンペーンには、ショーの持つスピリットと、ディオールの美を反映させたかったのです」とキム・ジョーンズが語るこのビジュアル。
Moscow also believes the Taliban are a serious power to be reckoned with, Jones said.
モスクワはまたタリバンが考慮されるべき重大な力であると信じている、とジョーンズは語っている
We continue to believe that publication of exploit code in cases like this is not good for customers," Jones said.
このような状況で攻撃用のコードを公表することはユーザーにとって不利益になるというのが、われわれの一貫した考えだ」とジョーンズ氏
What's exciting is the speed at which we were able to achieve our high production," Jones said.
エキサイティングなのは、高い生産性を達成できたスピードです」とジョーンズは言いました
Fish are cold-blooded and that allows their body temperature to be regulated by the water temperature, Jones said.
魚は冷血動物であり、自分の体温は水温によって調節されてしまうとジョーンズは言います
The First Amendment says we have freedom of expression,” Jones said.
あなたが言論の自由を持ってるのはわかる」とジョーンズは書いている
Every message they sent before was an opportunity to prevent spam that we failed to take,” Jones said.
以前に送信したメッセージはすべて、私たちが取れなかったスパムを防ぐ機会でした」とジョーンズ氏は言います
Pauses on raising tariffs haven't led to much success in the past, Jones said.
過去、関税引き上げの一時休止は、あまり成功していないと、ジョーンズ氏は言う
AMP Capital Global Head of Infrastructure Debt Andrew Jones said:"We're thrilled with the level of interest we have received for our fourth infrastructure debt strategy.
AMPキャピタルのインフラストラクチャー・デット部門グローバル・ヘッドであるアンドリュー・ジョーンズ氏は、「今回で第4号となる当社インフラストラクチャー・デット戦略の根強い人気を嬉しく思っています。
Jones said that supply constraints may also be forcing some would-be iPhone buyers to switch to other 4G LTE handsets because they simply aren't willing to wait for a phone.
ジョーンズ氏はさらに、供給上の制約があって、iPhoneを買いたい人の一部は単に最新機を待つことができないという理由から、ほかの4GLTE機へのスイッチを強いられているのかもしれないと語った。
We are very special, because we are in the majority of retail sales, although the majority of people who work with their retailers," Jones said.
我々が大多数でているので"我々は、非常に特殊です。小売売上高は、彼らの小売店で働く人々の大半が、"ジョーンズは言った
Jones said existing versions of the programs will continue to be supported for XP users and online services like Hotmail and Windows Live Messenger will continue to run on Windows XP.
Jones氏は、現行のバージョンの各プログラムが今後もWindowsXPユーザーをサポートし、「Hotmail」や「WindowsLiveMessenger」などのオンラインサービスは、引き続きWindowsXPでも動作することを明らかにした。
Former NASA astronaut Tom Jones said:“The cost of solving those means that under current budgets, or slightly expanded budgets, it's going to take about 25 years to solve those.”.
年に退役した元宇宙飛行士トム・ジョーンズ氏は、「現在の予算、あるいは若干予算を増やせば、これらの問題を解決するのに25年かかるだろう」と予測している。
In a video posted on the Infowars website, Jones said in response:'I was taken down not because we lied but because we tell the truth and because we were popular.
ジョーンズ氏はインフォウォーズのサイトに投稿した動画で「われわれは、嘘をついたという理由で削除されたのではない。
Jones said the restructuring would“result in a 47 per cent staff reduction across all divisions globally and impact about 500 employees.”.
Jones氏は11日、「各国の全部門にわたって47%の人員を削減し、従業員約500人に影響するであろう、大規模な組織再編」を発表していた。
Trevor Jones said:"I was surprised to have a phone call from Finders because they brought news of a cousin who I had not heard of for quite a while.
トレバージョーンズ氏は、「私がかなり長い間聞いていなかったいとこのニュースを持ってきたので、Findersからの電話があったことに驚いた。
A spokesman for Fort Meade named Chad Jones said that the CID is investigating how missing virus samples came about from the U.S. Army Medical Research Institute of Infectious Diseases.
FortMeadeのスポークスマンChadJones氏の話では、CIDは米軍感染症医学研究会(MRI)からウイルスのサンプルが紛失している可能性について調査しているという。
Martyn Lloyd Jones said,“I am certain that one of the main causes of the ill state of the church today is the fact that the devil is being forgotten.”.
ロイド-ジョーンズ博士は、「今日の教会の[最悪な]状態の主な原因の一つは、悪魔が忘れられていることである。
Instead, regulators would“rather let the marketplace of authorized sponsors come up with possibly a number of different options of what good looks like,” Jones said.
代わりに、規制当局は、「認可されたスポンサーの市場が、何が良いかといったようないくつかの異なる選択肢を思い付くようにするだろう」と、Jonesは述べました
結果: 56, 時間: 0.0403

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語