KILLER ROBOTS - 日本語 への翻訳

['kilər 'rəʊbɒts]
['kilər 'rəʊbɒts]
キラーロボット
殺人ロボットキラーロボット
killer robots

英語 での Killer robots の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I write fiction sci-fi thrillers, so if I say"killer robots," you would probably think something like this.
私はSFスリラーの小説家ですその私が「殺人ロボット」と言ったらおそらくこんな感じのものを想像されるでしょう。
These future weapons, sometimes called"killer robots," would be able to choose and fire on targets without human intervention.
時に「殺人ロボット(キラーロボット)」とも呼ばれる未来兵器は、人間の指示なしに標的を選んで発砲することができ得る。
I'm here to talk about very real killer robots, autonomous combat drones.
まさに現実化している「殺人ロボット」―そう完全自律型の戦闘ドローンのことを話しに来ました。
Many of Silicon Valley's elite, including Steve Wozniak and Elon Musk, have expressed concern over the development of killer robots.
スティーブ・ウォズニアックとイーロン・マスクを含む、シリコンバレー出身のエリートの多くがキラーロボットの開発に懸念を表明。
The Campaign to Stop Killer Robots was launched in London on 23 April 2013.
CampaigntoStopKillerRobots」がロンドンで現地時間4月23日に始まった。
These future weapons, sometimes called“killer robots,” would be able to choose and fire on targets without human interventi.
時に「殺人ロボット(キラーロボット)」と呼ばれる潜在的未来兵器は、人間の介在なしに標的を選択・攻撃でき得るものだ。
Human Rights Watch is the initial coordinator of the Campaign to Stop Killer Robots, announced in April by an international coalition of civil society groups.
ヒューマン・ライツ・ウォッチは、4月に市民社会団体の国際的連合体が開始した「ストップ・キラーロボット」キャンペーンのコーディネーター。
These future weapons, sometimes called“killer robots,” would be able to choose and fire on targets without human interventi.
時に「殺人ロボット(キラーロボット)」とも呼ばれる未来兵器は、人間の指示なしに標的を選んで発砲することができ得る。
Global launch of the Campaign to Stop Killer Robots in London on April 23.
CampaigntoStopKillerRobots」がロンドンで現地時間4月23日に始まった。
Even as the isolated country ups the ante with its nuclear program, Musk is clearly more concerned with the emergence of killer robots.
孤立した国が核開発の脅威を高める中でも、Musk氏は明らかに、殺人ロボットの出現の方を懸念している。
Judgement day may have just taken a step closer, for killer robots at least.
審判の日がまた1歩近づいたのかもしれない--少なくとも殺人ロボットにとっては。
These are the lethal autonomous weapon systems, also called killer robots.
自律型致死兵器システム(LAWS)といい、殺人ロボットとも呼ばれる。
Killer robots would be unable to apply either compassion or nuanced legal and ethical judgment to decisions to use lethal forcce.
キラーロボットは、殺傷力の行使を決める際に思いやりも、微妙な法的、倫理的判断力も用いることができない。
Killer robots would cross moral and legal boundaries, and should be rejected as repugnant to the public conscience.".
殺人ロボットは道徳的および法的な一線を越えるものであり、社会の良心にとって忌避すべき存在として拒否される必要がある」と述べている。
Karppi says it's necessary to unpack two different elements in the case of killer robots.
カルッピ氏は殺人ロボットについて二つの要素を解きほぐす必要があると話す。
Lethal autonomous weapons systems, also called fully autonomous weapons or“killer robots,” would go beyond today's armed drones.
致死的自立型兵器システム、またの名を完全自立型兵器、「殺人ロボット」は今日の武装したなまけものたちより、はるかに性能がよい。
Did you know that the latest big business is killer robots?
最新のビッグ・ビジネスは殺人ロボットだというのはご存じだろうか?
The Campaign to Stop Killer Robots, a global coalition of 51 nongovernmental organizations coordinated by Human Rights Watch, is making the same call.
殺人ロボットを禁止するキャンペーンはヒューマンライツウォッチがコーディネーターを務める51の非政府組織の国際的な連合体で、同様の主張をしている。
Once killer robots are unleashed, under the rights of surrender, how does one surrender to a killer robot?.
降伏する権利がある中で、殺人ロボットを解き放った場合、人はどうやって殺人ロボットに降伏するのだろうか?
Killer Robots' would be incapable of refusing orders, which at times can save lives.
殺人ロボット」は命令を断ることもできないし、その結果命が救われることになるというようなこともないのです。
結果: 111, 時間: 0.036

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語