MAN RAY - 日本語 への翻訳

[mæn rei]
[mæn rei]
マンレイ
man ray

英語 での Man ray の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kathryn often cites photographers Julia Margaret Cameron(1815-1879) and Man Ray(1896-1976) as well as painters of the surrealist movement as major influences.
写真家のジュリア・マーガレット・キャメロン(1815〜1879年)や、マンレイ(1896〜1976年)、そしてシュールレアリズム運動の画家から影響を受けたと自ら語っています。
Moved to Paris to pursue music, voice training, and linguistics where he discovered works of Impressionists, Moholy-Nagy and Man Ray, and began to photograph.
発声法や音楽、言語学を学ぶため渡ったパリで、印象派の絵画やモホリ=ナギやマン・レイの作品にふれ、写真を撮り始める。
He was in the company of photographers such as Brassai and Man Ray during his stay in Paris in the 30s, and upon his return to Japan semi-amateur/semi-pro Okamoto came into dialogue with local photographers such as Ken Domon and Yoshio Watanabe.
彼は1930年代のパリ滞在中にブラッサイやマン・レイなど多くの写真家と交流し、帰国後も土門拳、渡辺義雄ら写真家たちと玄人でも素人でもない立場から対談や批評を繰り広げました。
Through inheriting such methods appropriated by the likes of Moholy-Nagy and Man Ray, and further by entrusting the motifs with the capacity to formulate the works, Sugiura succeeds in extemporarily and constructively visualizing her concepts from the catenation and overlapping of various abstract forms.
モホリ=ナギやマン・レイが取り組んだこの技法を継承し、さらに作品の成立をモチーフの側に委ねることによって、杉浦は抽象的なフォルムの連鎖や重なりから即興的かつ構築的にコンセプトを視覚化しています。
For the type of taiko drumming I do, there are no traditional texts(scores) like there are in classical music, and when I was thinking about what I could take as guides or sources for composing works, suddenly Man Ray came to mind.
僕の太鼓にはクラシック音楽のような伝統的なテキストはありませんし、どういうものを手掛かりに曲を作るかと考えた時、ふとマン・レイが浮かんだ。
Inspired by the artist Man Ray.
芸術家マン・レイの作品。
This is a work by Man Ray.
こっちがマン・レイの作品。
There is Man Ray, for example.
例えば、レイ医師である。
Man Ray's real name was Emmanuel Radnitzky.
マン・レイの本名はエマニュエル・ラディンスキー。
Man Ray's original name was Emmanuel Radnitzky.
マン・レイの本名はエマニュエル・ラディンスキー。
And let us finish with Man Ray‘s epitaph: unconcerned, but not indifferent.
マン・レイ展:ManRay:unconcernedbutnotindifferent。
Gertrude Stein underneath her portrait by Picasso, photo by Man Ray.
ガートルード・スタイン、後ろにピカソが描いた肖像、撮影はマン・レイ
For this work I chose the photo of the‘Grande Vetro' taken by Man Ray.”.
この作品のために私は、マン・レイが撮影した「グランデ・ヴェトロ」の写真を選びました。
For Man Ray, to whom art was a sublime kind of play, the technique was perfect.
芸術を崇高な種類の遊びと捉えていたマン・レイにとって、このような技術は完璧なものだったのです。
This piece was made in the afternoon on the opening day of Man Ray's first solo show in Paris.
この作品はパリでのマン・レイでの初個展の開催日の午後に作られた。
But, like Man Ray, he did not have the necessary discipline for the game and was the antithesis of a theorist.
しかし、マン・レイと違って、彼は対局に不可欠な自己規律を持ちあわせず、自身は理論家のアンチテーゼだった。
As Man Ray stated in 1920 after the publication of a unique issue of New York Dada:"Dada cannot live in New York".
マン・レイが特徴ある『ニューヨーク・ダダ』を出版した後の1920年に述べているように「ダダはニューヨークでは生きて行けない」であった。
While Surrealists such as Man Ray and Raoul Ubac made photography an essential part of their work, René Magritte remained committed to painting throughout his long career.
他のシュルレアリストのマン・レイやラウル・ユバックは、写真を彼らの作品の重要な部分に配しましたが、ルネ・マグリットは長い生涯において描くことに関わってきました。
The rayographs published by Man Ray in 1922 are images produced by the shadows of objects cast on the photographic paper, without the use of a camera.
マン・レイの刊行したレイヨグラフなどのフォトグラムは印画紙に投影された影でできた画像であり、カメラを用いない。
And in this exhibition, I found my heart touched even by works of the Surrealist artists Man Ray, René Magritte, and Max Ernst, which I had previously found too abstruse.
難解でいつもは私の心に届かない、マン・レイ、ルネ・マグリット、マックス・エルンストらシュルレアリスム作品にも、今回は微妙に心を動かされた。
結果: 125, 時間: 0.032

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語