MISSILE DEVELOPMENT - 日本語 への翻訳

['misail di'veləpmənt]
['misail di'veləpmənt]
ミサイル開発

英語 での Missile development の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The report is wary of North Korea as saying,“We have n't done any nuclear tests or ICBM= intercontinental ballistic missile launch tests, but we 're still planning to improve nuclear and missile development capabilities.”.
報告書は北朝鮮について「核実験やICBM=大陸間弾道ミサイルの発射試験こそしていないが、核とミサイル開発能力を向上させる計画を続けている」として警戒しています。
North Korea has been enhancing missile-related technologies and promoting nuclear and missile development programs. We can never overlook a firing like this, which is also a grave problem for international society as well,” Kono said.
北朝鮮はミサイル関連技術を強化し、核・ミサイル開発を推進してきた。このような発砲は、国際社会に対する重大な問題である」と河野氏は述べた。
North Korea's nuclear and missile development, coupled with its provocative rhetoric and behavior, such as suggesting a missile attack on Japan, pose a serious and imminent threat to Japan's security.
こうした北朝鮮の核・ミサイル開発は、我が国に対するミサイル攻撃の示唆等の挑発的言動とあいまって、我が国の安全に対する重大かつ差し迫った脅威となっている。
In particular, North Korea's ballistic missile development has presumably entered a new stage, as technological improvements have been made to extend the range and increase the accuracy of its missiles through a series of missile launches.
特に、北朝鮮の弾道ミサイル開発は、累次にわたるミサイル発射により、長射程化や高精度化に資する技術の向上が図られており、新たな段階に入ったと考えられる。
As swiftly as possible, we must make North Korea end its provocations, abandon its nuclear and ballistic missile development, and return the abductees in North Korea to their homes.
我々は可能な限り迅速に、北朝鮮による挑発を食い止め、核兵器と弾道ミサイル開発を捨てさせ、彼らに拉致された人々の返還を成し遂げなければなりません。
The background to this is the fact that North Korea's nuclear and missile development constitutes a grave and imminent threat to the security of Japan.
その背景には、北朝鮮の核・ミサイルの開発が、日本の安全に対する重大かつ差し迫った脅威となっているという事実があります。
For the last 30 years, during both Democratic and Republican administrations, North Korea has consistently failed to honor the agreements it has signed to abandon or limit its nuclear weapons and missile development.
少なくとも30年間にわたり、民主党と共和党両政権の間、北朝鮮は終始一貫して核兵器とミサイル開発を放棄するとか制限するために署名した合意に対処しませんでした。
This has real humanitarian consequences: the regime's pursuit of nuclear weapons and ballistic missile development comes at the expense of the welfare and basic needs of the people in North Korea.
つまり,北朝鮮当局が核兵器及び弾道ミサイルの開発を追求することにより,北朝鮮にいる人々の福祉及び基本的需要が犠牲となっているのです。
North Korea's nuclear weapons and missile development is a grave threat to peace and security in our world and it is unacceptable that others financially support this….
北朝鮮の核・ミサイル開発は、世界の平和と安全保障に対する深刻な脅威であり、この犯罪的ならず者国家を財政的に支援する者は容認できない」(アメ…。
Those workers, exploited by the Government, were another stark example of the close ties between human rights and the pursuit of nuclear and missile development.
それら政府によって悪用された労働者は、人権と核・ミサイル開発の追求とのあいだの密接な関係のもう一つの顕著な例だった。
While stressing that Japan should tell Trump unequivocally that a"limited" denuclearization of North Korea(abandonment of the long-range nuclear ballistic missile development program) is not acceptable.
北朝鮮の長距離核弾道ミサイル開発を廃棄させる限定的な非核化は、日本は受け入れられない。これについて日本はトランプ大統領に明言すべき。
We must make North Korea end its provocations, abandon its nuclear and ballistic missile development, and return the abductees in North Korea to their homes.
私たちは、北朝鮮に対して、挑発行為を止めさせ、核兵器と弾道ミサイル開発を放棄させ、拉致被害者を帰国させるようにしなければならない。
Prime Minister Abe presented his recognition of the situation, which is that North Korea is making progress with North-South dialogue but is continuing with its nuclear and missile development, and so the situation is conversely deteriorating.
安倍総理から、北朝鮮は、南北対話を進める一方で、核・ミサイル開発を継続しており状況はむしろ悪化しているとの情勢認識を示しました。
The DPRK's missile development, test-fire, manufacture and deployment, therefore, serve as a key to keeping the balance of force and preserving peace and stability in Northeast Asia.
結局われわれのミサイル開発と試験、生産と配備は、北東アジア地域の力のバランスを保障し、平和と安定を保障する主な要因となっている。
However, one of the factors for not being able to stop North Korea's nuclear and missile development was that China's past implementations of sanctions were imperfect.
しかし、北朝鮮の核・ミサイル開発を阻止できなかった要因の一つは、中国の従来の制裁実施が不完全だったことにある。
(2) Many ASEAN leaders expressed their concerns on nuclear and missile development of North Korea and some of them mentioned about cooperation in the field of maritime security and evaluated Japan-China-Republic of Korea cooperation.
多くの首脳から,北朝鮮の核やミサイル開発につき懸念が表明され他,一部首脳は,海洋安全保障協力や,日中韓三か国協力への評価に言及した。
Although there is no doubt that North Korea has an extremely active ballistic missile development programme, expert opinion is split on how much progress it has made.
北朝鮮が弾道ミサイル開発を進めているのは疑いはないが、どこまで開発が進んでいるかで専門家の意見は二分化されている。
North Korea's nuclear and missile development in defiance of strong opposition by the international community is a serious threat to regional peace and stability.
国際社会の強い反対を無視し続けるかたちの北朝鮮による核・ミサイル開発は地域の平和と安定への深刻な脅威となっています。
In the article, Dr. Funabashi addresses'geopolitics' and'geo-economics' as the keywords with which to understand the changing global power balance over North Korea, which is accelerating its nuclear and missile development.
この記事で船橋理事長は、核・ミサイル開発のスピードを加速化している北朝鮮をめぐる世界のパワーバランスの変化を見るためのキーワードとして、「地政学」と「地経学」をあげています。
In response to the UN Security Council and a number of individual countries to impose sanctions designed to force North Korea to abandon its nuclear and missile development.
これを受けて国連安全保障理事会と個別の国々は、北朝鮮に核及びミサイル開発を放棄させるための様々種類の制裁決議を採択した。
結果: 102, 時間: 0.0293

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語